Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MORNING-EVENING
MORGEN-ABEND
Tell
me
いますぐそっと
Sag
mir
jetzt
sofort,
sanft
Slowly
教えてもっと
Langsam,
sag
mir
mehr
New
scene
これからずっと
Neue
Szene,
von
nun
an
immer
Pay
close
attention
Pass
gut
auf
Wishing
I
もう一度また
Ich
wünsche
mir,
noch
einmal
wieder
New
story
いつかのように
Neue
Geschichte,
wie
eines
Tages
はじめよう
君と僕で
Lass
uns
anfangen,
du
und
ich
Feeling
like
it's
always
the
morning,
Fühle
mich,
als
wär's
immer
Morgen,
I'm
tired
and
I'm
walking
to
no
where,
Ich
bin
müde
und
laufe
ins
Nirgendwo,
Wish
That
I
could
close
my
eyes,
and
think
I'm
somewhere
else
oh!
Wünschte,
ich
könnte
meine
Augen
schließen
und
denken,
ich
wäre
woanders,
oh!
I
don't
even
know
anybody,
but
if
I
did
I
would
tell
them
my
story.
Ich
kenne
nicht
mal
irgendwen,
aber
wenn,
würde
ich
ihnen
meine
Geschichte
erzählen.
Evening
comes
I'm
lost
in
thought,
I
need
some
more
time.
Der
Abend
kommt,
ich
bin
in
Gedanken
verloren,
ich
brauche
mehr
Zeit.
How
did
I
get
down
here
so
low
(how
did
I
get
myself
so
low)
Wie
bin
ich
so
tief
hierhergekommen
(wie
habe
ich
mich
so
tief
gebracht)
Need
a
friend
to
hold
on
to
(wake
me
up
and
let
me
go)
Brauche
einen
Freund
zum
Festhalten
(weck
mich
auf
und
lass
mich
gehen)
Say
the
word
and
I'll
follow
in
no
time
(no
time
I'll
try)
Sag
das
Wort
und
ich
folge
sofort
(sofort,
ich
versuch's)
I'm
brushing
up,
let
it
all
shine.
Ich
poliere
mich
auf,
lass
alles
glänzen.
Tell
me
いますぐそっと
Sag
mir
jetzt
sofort,
sanft
Slowly
教えてもっと
Langsam,
sag
mir
mehr
New
scene
これからずっと
Neue
Szene,
von
nun
an
immer
Pay
close
attention
Pass
gut
auf
Wishing
I
もう一度また
Ich
wünsche
mir,
noch
einmal
wieder
New
story
いつかのように
Neue
Geschichte,
wie
eines
Tages
はじめよう
君と僕で
Lass
uns
anfangen,
du
und
ich
響くその言葉の意味
Die
Bedeutung
dieser
widerhallenden
Worte
ずっと気になっていたんだ
Hat
mich
schon
lange
beschäftigt
閉じた扉の裏に何があるの
Was
ist
hinter
der
geschlossenen
Tür?
時を遡れたなら
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
夜を朝に戻せたら
Wenn
ich
die
Nacht
zum
Morgen
machen
könnte
光るカギみつけだすのさ
Werde
ich
den
leuchtenden
Schlüssel
finden
I
don't
even
know
anybody,
who
I
can
tell
my
story,
Ich
kenne
nicht
mal
irgendwen,
dem
ich
meine
Geschichte
erzählen
kann,
Even
when
I
got
them
listenin'
no
one
is
listening.
Selbst
wenn
ich
sie
zum
Zuhören
bringe,
hört
niemand
zu.
この扉を開けたら
Wenn
ich
diese
Tür
öffne
きっと生まれ変われるさ
Werde
ich
sicher
wiedergeboren
そしてまた
Wake
one
more
time
Und
dann
wach
noch
einmal
auf
How
did
I
get
down
here
so
low
(how
did
I
get
myself
so
low)
Wie
bin
ich
so
tief
hierhergekommen
(wie
habe
ich
mich
so
tief
gebracht)
Need
a
friend
to
hold
on
to
(wake
me
up
and
let
me
go)
Brauche
einen
Freund
zum
Festhalten
(weck
mich
auf
und
lass
mich
gehen)
Say
the
word
and
I'll
follow
in
no
time
(no
time
I'll
try)
Sag
das
Wort
und
ich
folge
sofort
(sofort,
ich
versuch's)
I'm
brushing
up,
let
it
all
shine.
Ich
poliere
mich
auf,
lass
alles
glänzen.
Tell
me
いますぐそっと
Sag
mir
jetzt
sofort,
sanft
Slowly
教えてもっと
Langsam,
sag
mir
mehr
New
scene
これからずっと
Neue
Szene,
von
nun
an
immer
Pay
close
attention
Pass
gut
auf
Wishing
I
もう一度また
Ich
wünsche
mir,
noch
einmal
wieder
New
story
いつかのように
Neue
Geschichte,
wie
eines
Tages
はじめよう
君と僕で
Lass
uns
anfangen,
du
und
ich
Being
alone,
wasn't
even
getting
no
where
Allein
sein,
brachte
mich
auch
nirgendwohin
ひとりでは
Your
world
is
coming
down
Alleine,
deine
Welt
bricht
zusammen
'Cause
no
one's
by
your
side,
and
when
Weil
niemand
an
deiner
Seite
ist,
und
wenn
もし続けられなくなりそうなときも
I'm
there.
Auch
wenn
es
scheint,
du
kannst
nicht
weitermachen,
bin
ich
da.
I've
been
feeling
high
as
the
ceiling,
Ich
habe
mich
so
hoch
wie
die
Decke
gefühlt,
If
I
fall
down
I
will
climb
for
more.
Wenn
ich
falle,
werde
ich
für
mehr
klettern.
I've
been
climbing
to
the
ceiling,
I'll
fall
once
more.
Ich
bin
zur
Decke
geklettert,
ich
werde
noch
einmal
fallen.
Tell
me
いますぐそっと
Sag
mir
jetzt
sofort,
sanft
Slowly
教えてもっと
Langsam,
sag
mir
mehr
New
scene
これからずっと
Neue
Szene,
von
nun
an
immer
Pay
close
attention
Pass
gut
auf
Wishing
I
もう一度また
Ich
wünsche
mir,
noch
einmal
wieder
New
story
いつかのように
Neue
Geschichte,
wie
eines
Tages
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plant Maynard, Plant Blaise
Альбом
TIME
дата релиза
10-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.