Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
love
someone
Wenn
du
jemanden
liebst
It's
hard
to
find
the
words
to
say
Ist
es
schwer,
die
Worte
zu
finden
There's
a
beat
in
their
heart
Da
ist
ein
Schlag
in
deinem
Herzen
A
melody
you
can't
explain
Eine
Melodie,
die
du
nicht
erklären
kannst
You
can
call
it
your
own
Du
kannst
es
dein
Eigen
nennen
A
place
to
belong
Ein
Ort,
zu
dem
du
gehörst
When
you
love
someone
it
shows
Wenn
du
jemanden
liebst,
zeigt
es
sich
The
wealth
of
the
world
Der
Reichtum
der
Welt
Can't
even
be
compared
to
you
Kann
nicht
einmal
mit
dir
verglichen
werden
Yes
this
kingdom
is
found
Ja,
dieses
Königreich
ist
gefunden
We're
sharing
this
Crown
Wir
teilen
diese
Krone
Won't
you
look
at
it
all?
Willst
du
dir
nicht
alles
ansehen?
I
always
knew
we
would
be
together
Ich
wusste
immer,
dass
wir
zusammen
sein
würden
Carry
this
on
through
our
lives
Tragen
wir
dies
durch
unser
Leben
I've
fallen
right
out
of
my
bed
Ich
bin
direkt
aus
meinem
Bett
gefallen
A
life
full
of
hope
and
dread
Ein
Leben
voller
Hoffnung
und
Furcht
I
pray
only
time
can
show
us
the
way
Ich
bete,
dass
nur
die
Zeit
uns
den
Weg
zeigen
kann
I'll
follow
each
beat
of
your
heart
Ich
werde
jedem
Schlag
deines
Herzens
folgen
Out
of
all
the
miracles
Von
all
den
Wundern
I
had
throughout
my
life
Die
ich
in
meinem
Leben
hatte
I
believe
the
First
was
meeting
you
Glaube
ich,
das
Erste
war,
dich
zu
treffen
You
brought
me
back
to
life
Du
hast
mich
ins
Leben
zurückgebracht
And
because
you
gave
it
back
to
me
Und
weil
du
es
mir
zurückgegeben
hast
I'll
follow
you
wherever
you
go
Werde
ich
dir
folgen,
wohin
auch
immer
du
gehst
Out
of
all
the
miracles
Von
all
den
Wundern
I
had
throughout
my
life
Die
ich
in
meinem
Leben
hatte
I
believe
that
this
one
miracle
Glaube
ich,
dass
dieses
eine
Wunder
Was
destined
to
survive
Dazu
bestimmt
war
zu
überdauern
I'll
catch
you
when
you're
falling
down
Ich
werde
dich
auffangen,
wenn
du
fällst
I'll
be
wherever
you
are
Ich
werde
sein,
wo
immer
du
bist
It's
a
miracle
Es
ist
ein
Wunder
Miracle
- MONKEY
MAJIK
Wunder
- MONKEY
MAJIK
A
beautiful
world
Eine
wunderschöne
Welt
I
think
it's
time
to
add
plus
one
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
eins
hinzuzufügen
Guess
what's
holding
them
down
Weißt
du,
was
sie
zusammenhält?
By
sharing
this
ride
Indem
sie
diese
Reise
teilen
Makes
the
whole
world
go
round
Lässt
es
die
ganze
Welt
sich
drehen
They
always
thought
Sie
dachten
immer
One
small
thing
was
missing
Dass
eine
kleine
Sache
fehlte
Carry
them
on
through
time
Trägt
sie
durch
die
Zeit
Out
of
all
the
miracles
Von
all
den
Wundern
The
Second
in
my
life
Das
Zweite
in
meinem
Leben
When
you
came
Als
du
kamst
You
cried,
the
world
had
smiled
Du
weintest,
die
Welt
hatte
gelächelt
You
opened
up
your
eyes
Du
öffnetest
deine
Augen
When
you
called
from
dreaming
in
the
night
Wenn
du
nachts
aus
dem
Träumen
riefst
I
followed
you
wherever
you
walked
Folgte
ich
dir,
wohin
auch
immer
du
gingst
Out
of
all
the
miracles
Von
all
den
Wundern
I
had
throughout
my
life
Die
ich
in
meinem
Leben
hatte
I
believe
the
Third
and
final
one
Glaube
ich,
das
Dritte
und
letzte
war
Was
dying
with
a
smile
Mit
einem
Lächeln
zu
sterben
We
live
on
through
memories
of
a
child
Wir
leben
weiter
in
den
Erinnerungen
eines
Kindes
I'll
be
with
you,
watch
over
you
Ich
werde
bei
dir
sein,
über
dich
wachen
Out
of
all
the
miracles
Von
all
den
Wundern
I
had
throughout
my
life
Die
ich
in
meinem
Leben
hatte
I
believe,
yes
I
believe,
yes
I
believe
Ich
glaube,
ja
ich
glaube,
ja
ich
glaube
And
because
an
angel
has
been
watching
down
Und
weil
ein
Engel
herabgewacht
hat
You'll
be
safe
where
you
are
Wirst
du
sicher
sein,
wo
du
bist
It's
a
miracle
Es
ist
ein
Wunder
It's
just
miracle
Es
ist
einfach
ein
Wunder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.