No Snow In December - MONKEY MAJIKперевод на немецкий
※Yeah!
There
comes
a
time
when
the
North
becomes
the
South.
(*
Note:
some
sources
say
this
line
is:
'...
when
the
North
Pole
becomes
the
South.')
※Yeah!
Es
kommt
eine
Zeit,
in
der
der
Norden
zum
Süden
wird.
(*
Anmerkung:
Einige
Quellen
sagen,
diese
Zeile
lautet:
'...
wenn
der
Nordpol
zum
Süden
wird.')
Yeah!
It's
a
long
December.
Yeah!
Es
ist
ein
langer
Dezember.
Everybody
wants
to
"chill"
a
bit,
what's
this
about?
Jeder
will
ein
bisschen
"chillen",
was
soll
das?
No!
No!
We're
hoping
it
gets
better.
Nein!
Nein!
Wir
hoffen,
dass
es
besser
wird.
Where's
the
snowman
you're
always
building
with
your
friends?
Wo
ist
der
Schneemann,
den
du
immer
mit
deinen
Freunden
baust?
This
world
is
heating
up
like
ember.
Diese
Welt
heizt
sich
auf
wie
Glut.
I
want
to
see
it
all
falling
out
and
about.※
Ich
will
sehen,
wie
alles
[Schnee]
draußen
fällt
und
überall
liegt.※
1.2.3
wishing
I
could
see
something
1.2.3
wünschte,
ich
könnte
etwas
sehen
Fall
through
my
window
like
it
used
to
be.
Durch
mein
Fenster
fallen,
so
wie
es
früher
war.
Those
good
days
have
gone
and
passed.
Diese
guten
Tage
sind
vorbei
und
vergangen.
Once
or
twice
do
you
remember
Ein
oder
zwei
Mal,
erinnerst
du
dich
We
were
making
snow
angels?
Da
machten
wir
Schnee-Engel?
But
those
days
have
gone
and
passed.
Aber
diese
Tage
sind
vorbei
und
vergangen.
Yeah
time
is
heating
up.
Oh
no...
Yeah,
die
Zeit
heizt
sich
auf.
Oh
nein...
What
do
you
mean
when
you
say
I
have
to
stay?
Was
meinst
du
damit,
wenn
du
sagst,
ich
muss
bleiben?
This
world
is
heating
up,
the
degrees
are
climbing
day
by
day.
Diese
Welt
heizt
sich
auf,
die
Grade
steigen
Tag
für
Tag.
I
don't
think
that
we
have
really
too
much
time.
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
wirklich
viel
Zeit
haben.
We've
been
making
changes
lately,
Wir
haben
in
letzter
Zeit
Veränderungen
vorgenommen,
I
know
its
gonna
be
alright.
Ich
weiß,
es
wird
gut
werden.
△Hey
did
ya
see
the
signs?
△Hey,
hast
du
die
Zeichen
gesehen?
Living
your
life
as
if
you'll
be
alright
now.
Lebst
dein
Leben,
als
ob
jetzt
alles
gut
werden
würde.
I
know
I
am
missing
something
in
the
news.
Ich
weiß,
ich
verpasse
etwas
in
den
Nachrichten.
Man
we
gotta
change
it!
Mann,
wir
müssen
das
ändern!
Hey
the
signs.
Living
your
life.
Hey,
die
Zeichen.
Lebst
dein
Leben.
But
when
it
comes,
I'll
be
feeling
fine.
Aber
wenn
es
soweit
ist,
werde
ich
mich
gut
fühlen.
I
know
its
hard,
you
know
its
hard.
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
du
weißt,
es
ist
schwer.
Just
take
your
time
and
go!△
Nimm
dir
einfach
Zeit
und
mach
weiter!△
(※くり返し)
(※Wiederholung)
These
days
I
am
feeling
that
I'm
letting
you
down.
In
diesen
Tagen
fühle
ich,
dass
ich
dich
enttäusche.
But
ya
know,
I
found
the
seed
inside
of
me,
Aber
weißt
du,
ich
habe
den
Samen
in
mir
gefunden,
(And
I'm
ready
to
make
it
grow.)
(Und
ich
bin
bereit,
ihn
wachsen
zu
lassen.)
You
know
your
heart
must
be
heating
up
inside.
Du
weißt,
dein
Herz
muss
sich
innerlich
aufheizen.
It's
the
same
as
outside.
Maybe
it's
time
to
cool
it
down.
Es
ist
dasselbe
wie
draußen.
Vielleicht
ist
es
Zeit,
es
abzukühlen.
What
do
you
mean
when
you
say
I
have
to
stay?
Was
meinst
du
damit,
wenn
du
sagst,
ich
muss
bleiben?
This
world
is
heating
up,
the
degrees
are
climbing
day
by
day.
Diese
Welt
heizt
sich
auf,
die
Grade
steigen
Tag
für
Tag.
I
don't
think
that
we
have
really
too
much
time.
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
wirklich
viel
Zeit
haben.
We've
been
making
changes
lately,
Wir
haben
in
letzter
Zeit
Veränderungen
vorgenommen,
I
know
its
gonna
be
alright.
Ich
weiß,
es
wird
gut
werden.
(△くり返し)
(△Wiederholung)
(※くり返し)
(※Wiederholung)
Оцените перевод
1 Sorawamarude
2 No Snow In December
3 Kohcho
4 Picture Perfect
5 Sotsugyo, Soshitemiraihe
6 Change
7 Futari
8 LONG SHOT PENNY
9 Pretty People (Japanese Version)
10 Negai
11 Sumairu
12 MAYBE
13 I Miss You
14 Around the World + Go! Ku
15 Gandhara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.