MONKEY MAJIK - No Snow In December - перевод текста песни на немецкий

No Snow In December - MONKEY MAJIKперевод на немецкий




No Snow In December
Kein Schnee im Dezember
※Yeah! There comes a time when the North becomes the South. (* Note: some sources say this line is: '... when the North Pole becomes the South.')
※Yeah! Es kommt eine Zeit, in der der Norden zum Süden wird. (* Anmerkung: Einige Quellen sagen, diese Zeile lautet: '... wenn der Nordpol zum Süden wird.')
Yeah! It's a long December.
Yeah! Es ist ein langer Dezember.
Everybody wants to "chill" a bit, what's this about?
Jeder will ein bisschen "chillen", was soll das?
No! No! We're hoping it gets better.
Nein! Nein! Wir hoffen, dass es besser wird.
Where's the snowman you're always building with your friends?
Wo ist der Schneemann, den du immer mit deinen Freunden baust?
This world is heating up like ember.
Diese Welt heizt sich auf wie Glut.
I want to see it all falling out and about.※
Ich will sehen, wie alles [Schnee] draußen fällt und überall liegt.※
1.2.3 wishing I could see something
1.2.3 wünschte, ich könnte etwas sehen
Fall through my window like it used to be.
Durch mein Fenster fallen, so wie es früher war.
Those good days have gone and passed.
Diese guten Tage sind vorbei und vergangen.
Once or twice do you remember
Ein oder zwei Mal, erinnerst du dich
We were making snow angels?
Da machten wir Schnee-Engel?
But those days have gone and passed.
Aber diese Tage sind vorbei und vergangen.
Yeah time is heating up. Oh no...
Yeah, die Zeit heizt sich auf. Oh nein...
What do you mean when you say I have to stay?
Was meinst du damit, wenn du sagst, ich muss bleiben?
This world is heating up, the degrees are climbing day by day.
Diese Welt heizt sich auf, die Grade steigen Tag für Tag.
I don't think that we have really too much time.
Ich glaube nicht, dass wir wirklich viel Zeit haben.
We've been making changes lately,
Wir haben in letzter Zeit Veränderungen vorgenommen,
I know its gonna be alright.
Ich weiß, es wird gut werden.
△Hey did ya see the signs?
△Hey, hast du die Zeichen gesehen?
Living your life as if you'll be alright now.
Lebst dein Leben, als ob jetzt alles gut werden würde.
I know I am missing something in the news.
Ich weiß, ich verpasse etwas in den Nachrichten.
Man we gotta change it!
Mann, wir müssen das ändern!
Hey the signs. Living your life.
Hey, die Zeichen. Lebst dein Leben.
But when it comes, I'll be feeling fine.
Aber wenn es soweit ist, werde ich mich gut fühlen.
I know its hard, you know its hard.
Ich weiß, es ist schwer, du weißt, es ist schwer.
Just take your time and go!△
Nimm dir einfach Zeit und mach weiter!△
(※くり返し)
(※Wiederholung)
These days I am feeling that I'm letting you down.
In diesen Tagen fühle ich, dass ich dich enttäusche.
But ya know, I found the seed inside of me,
Aber weißt du, ich habe den Samen in mir gefunden,
(And I'm ready to make it grow.)
(Und ich bin bereit, ihn wachsen zu lassen.)
You know your heart must be heating up inside.
Du weißt, dein Herz muss sich innerlich aufheizen.
It's the same as outside. Maybe it's time to cool it down.
Es ist dasselbe wie draußen. Vielleicht ist es Zeit, es abzukühlen.
What do you mean when you say I have to stay?
Was meinst du damit, wenn du sagst, ich muss bleiben?
This world is heating up, the degrees are climbing day by day.
Diese Welt heizt sich auf, die Grade steigen Tag für Tag.
I don't think that we have really too much time.
Ich glaube nicht, dass wir wirklich viel Zeit haben.
We've been making changes lately,
Wir haben in letzter Zeit Veränderungen vorgenommen,
I know its gonna be alright.
Ich weiß, es wird gut werden.
(△くり返し)
(△Wiederholung)
(※くり返し)
(※Wiederholung)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.