MONKEY MAJIK - Open Happiness - перевод текста песни на немецкий

Open Happiness - MONKEY MAJIKперевод на немецкий




Open Happiness
Öffne die Glückseligkeit
I woke up this morning
Ich bin heute Morgen aufgewacht
Toss and turning
Hin und her gewälzt
'Cause I couldn't get you off my mind
Weil ich dich nicht aus dem Kopf bekam
I missed you when you were said that I was a mess
Ich vermisste dich, und du sagtest, ich sei ein Durcheinander
Won't you come home to me?
Kommst du nicht zu mir nach Hause?
So I could show you just how I'm feeling
Damit ich dir zeigen kann, wie ich mich fühle
Must be dreaming
Ich muss träumen
'Cause I only want you in my life
Denn ich will nur dich in meinem Leben
I want you back 'cause I need you here
Ich will dich zurück, denn ich brauche dich hier
'Cause you're always on my mind
Denn du bist immer in meinen Gedanken
You lift me up with happiness
Du erfüllst mich mit Glückseligkeit
You know it's happiness
Du weißt, es ist Glückseligkeit
I wonder when I get to see you?
Ich frage mich, wann ich dich sehen werde?
I know we lost track
Ich weiß, wir haben uns aus den Augen verloren
But we gotta get on the line
Aber wir müssen wieder in Kontakt treten
I miss you
Ich vermisse dich
You know it happiness, yeah, open happiness
Du weißt, es ist Glückseligkeit, yeah, öffne die Glückseligkeit
I wanna see you smile forever
Ich will dich für immer lächeln sehen
I wonder, wonder, wonder where your feet have been?
Ich frage mich, frage mich, frage mich, wo deine Füße waren?
I can't wait to meet again
Ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen
I don't know why
Ich weiß nicht warum
The end of the season always tends to make me feel so down
Das Ende der Jahreszeit neigt immer dazu, mich so niedergeschlagen zu machen
As long as you find me
Solange du mich findest
I'll keep you beside me
Werde ich dich an meiner Seite halten
I know from now on, you know we're gonna keep believing
Ich weiß, von jetzt an, du weißt, wir werden weiter daran glauben
You know I'll always be waiting, baby
Du weißt, ich werde immer warten, Baby
Oceans, like the seasons, they change
Ozeane, wie die Jahreszeiten, sie ändern sich
It seems to be like that
Es scheint so zu sein
I know that you like that
Ich weiß, dass du das magst
You make sun collide with rain and water smile
Du lässt Sonne mit Regen kollidieren und Wasser lächeln
Now maybe our love will fall behind
Jetzt wird unsere Liebe vielleicht zurückbleiben
Maybe the path won't be so kind
Vielleicht wird der Weg nicht so gütig sein
You know that our hands are full now
Du weißt, dass wir jetzt alle Hände voll zu tun haben
I won't let you go
Ich werde dich nicht gehen lassen
We're taking our time each day by day
Wir nehmen uns Zeit, Tag für Tag
'Cause I know that road is bound to change
Denn ich weiß, dieser Weg wird sich sicher ändern
From now on
Von jetzt an
You lift me up with happiness
Du erfüllst mich mit Glückseligkeit
You know it's happiness
Du weißt, es ist Glückseligkeit
I wonder when I get to see you?
Ich frage mich, wann ich dich sehen werde?
I know we lost track
Ich weiß, wir haben uns aus den Augen verloren
But we gotta get on the line
Aber wir müssen wieder in Kontakt treten
I miss you
Ich vermisse dich
You know it's happiness, yeah, open happiness
Du weißt, es ist Glückseligkeit, yeah, öffne die Glückseligkeit
I wanna see you smile forever
Ich will dich für immer lächeln sehen
I wonder, wonder, wonder where your feet have been?
Ich frage mich, frage mich, frage mich, wo deine Füße waren?
I can't wait to meet again
Ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen
All my life, the seeds of time have overflowed
Mein ganzes Leben lang sind die Samen der Zeit übergelaufen
And now I know, those rainy days won't bring me down
Und jetzt weiß ich, diese Regentage werden mich nicht runterziehen
But life is surely to grow
Aber das Leben wird sicherlich wachsen
I bet that you knew
Ich wette, dass du es wusstest
The grass is always greener
Das Gras ist immer grüner
Depending on your own point of view
Abhängig von deinem eigenen Standpunkt
I know it's a mystery
Ich weiß, es ist ein Geheimnis
It's something that hit me
Es ist etwas, das mich getroffen hat
It's time to go and get myself in line again
Es ist Zeit zu gehen und mich wieder auf Kurs zu bringen
So many things I wanna say
So viele Dinge will ich sagen
But now to start, I lost my way
Aber jetzt, um anzufangen, weiß ich nicht weiter
I just can't go on without you
Ich kann einfach nicht ohne dich weitermachen
Happiness
Glückseligkeit
You know it's happiness
Du weißt, es ist Glückseligkeit
I wonder when I get to see you?
Ich frage mich, wann ich dich sehen werde?
I know we lost track
Ich weiß, wir haben uns aus den Augen verloren
But we gotta get on the line
Aber wir müssen wieder in Kontakt treten
I miss you
Ich vermisse dich
You know it's happiness, yeah, open happiness
Du weißt, es ist Glückseligkeit, yeah, öffne die Glückseligkeit
I wanna see you smile forever
Ich will dich für immer lächeln sehen
I wonder, wonder, wonder where your feet have been?
Ich frage mich, frage mich, frage mich, wo deine Füße waren?
I can't wait to meet again
Ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen
And as the years go by, we're bound to change
Und während die Jahre vergehen, werden wir uns sicher ändern
It might be hard at first, but all the same, oh, oh
Es mag anfangs schwer sein, aber trotzdem, oh, oh
The downs are getting better
Die Tiefpunkte werden besser
We will be together
Wir werden zusammen sein
A crazy world, just you and I
Eine verrückte Welt, nur du und ich
I woke up this morning
Ich bin heute Morgen aufgewacht
Toss and turning
Hin und her gewälzt
'Cause I couldn't get you off my mind
Weil ich dich nicht aus dem Kopf bekam
I kissed you, and you said I that was a mess
Ich küsste dich, und du sagtest, ich sei ein Durcheinander
Now you're back here with me
Jetzt bist du wieder hier bei mir
Now was it all just a dream?
War das jetzt alles nur ein Traum?
We're up with happiness
Wir sind erfüllt von Glückseligkeit
You know it's happiness
Du weißt, es ist Glückseligkeit
I wonder when I get to see you?
Ich frage mich, wann ich dich sehen werde?
I know we lost track
Ich weiß, wir haben uns aus den Augen verloren
But we gotta get on the line
Aber wir müssen wieder in Kontakt treten
I miss you
Ich vermisse dich
You know it's happiness, yeah, open happiness
Du weißt, es ist Glückseligkeit, yeah, öffne die Glückseligkeit
I wanna see you smile forever
Ich will dich für immer lächeln sehen
I wonder, wonder, wonder where your feet have been?
Ich frage mich, frage mich, frage mich, wo deine Füße waren?
Whoa, I wonder, wonder, wonder where your feet have been?
Whoa, ich frage mich, frage mich, frage mich, wo deine Füße waren?
I can't wait to meet again
Ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen
Yeah
Yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.