Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Happiness
Öffne die Glückseligkeit
I
woke
up
this
morning
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
Toss
and
turning
Hin
und
her
gewälzt
'Cause
I
couldn't
get
you
off
my
mind
Weil
ich
dich
nicht
aus
dem
Kopf
bekam
I
missed
you
when
you
were
said
that
I
was
a
mess
Ich
vermisste
dich,
und
du
sagtest,
ich
sei
ein
Durcheinander
Won't
you
come
home
to
me?
Kommst
du
nicht
zu
mir
nach
Hause?
So
I
could
show
you
just
how
I'm
feeling
Damit
ich
dir
zeigen
kann,
wie
ich
mich
fühle
Must
be
dreaming
Ich
muss
träumen
'Cause
I
only
want
you
in
my
life
Denn
ich
will
nur
dich
in
meinem
Leben
I
want
you
back
'cause
I
need
you
here
Ich
will
dich
zurück,
denn
ich
brauche
dich
hier
'Cause
you're
always
on
my
mind
Denn
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
You
lift
me
up
with
happiness
Du
erfüllst
mich
mit
Glückseligkeit
You
know
it's
happiness
Du
weißt,
es
ist
Glückseligkeit
I
wonder
when
I
get
to
see
you?
Ich
frage
mich,
wann
ich
dich
sehen
werde?
I
know
we
lost
track
Ich
weiß,
wir
haben
uns
aus
den
Augen
verloren
But
we
gotta
get
on
the
line
Aber
wir
müssen
wieder
in
Kontakt
treten
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
You
know
it
happiness,
yeah,
open
happiness
Du
weißt,
es
ist
Glückseligkeit,
yeah,
öffne
die
Glückseligkeit
I
wanna
see
you
smile
forever
Ich
will
dich
für
immer
lächeln
sehen
I
wonder,
wonder,
wonder
where
your
feet
have
been?
Ich
frage
mich,
frage
mich,
frage
mich,
wo
deine
Füße
waren?
I
can't
wait
to
meet
again
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
wiederzusehen
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
The
end
of
the
season
always
tends
to
make
me
feel
so
down
Das
Ende
der
Jahreszeit
neigt
immer
dazu,
mich
so
niedergeschlagen
zu
machen
As
long
as
you
find
me
Solange
du
mich
findest
I'll
keep
you
beside
me
Werde
ich
dich
an
meiner
Seite
halten
I
know
from
now
on,
you
know
we're
gonna
keep
believing
Ich
weiß,
von
jetzt
an,
du
weißt,
wir
werden
weiter
daran
glauben
You
know
I'll
always
be
waiting,
baby
Du
weißt,
ich
werde
immer
warten,
Baby
Oceans,
like
the
seasons,
they
change
Ozeane,
wie
die
Jahreszeiten,
sie
ändern
sich
It
seems
to
be
like
that
Es
scheint
so
zu
sein
I
know
that
you
like
that
Ich
weiß,
dass
du
das
magst
You
make
sun
collide
with
rain
and
water
smile
Du
lässt
Sonne
mit
Regen
kollidieren
und
Wasser
lächeln
Now
maybe
our
love
will
fall
behind
Jetzt
wird
unsere
Liebe
vielleicht
zurückbleiben
Maybe
the
path
won't
be
so
kind
Vielleicht
wird
der
Weg
nicht
so
gütig
sein
You
know
that
our
hands
are
full
now
Du
weißt,
dass
wir
jetzt
alle
Hände
voll
zu
tun
haben
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
We're
taking
our
time
each
day
by
day
Wir
nehmen
uns
Zeit,
Tag
für
Tag
'Cause
I
know
that
road
is
bound
to
change
Denn
ich
weiß,
dieser
Weg
wird
sich
sicher
ändern
You
lift
me
up
with
happiness
Du
erfüllst
mich
mit
Glückseligkeit
You
know
it's
happiness
Du
weißt,
es
ist
Glückseligkeit
I
wonder
when
I
get
to
see
you?
Ich
frage
mich,
wann
ich
dich
sehen
werde?
I
know
we
lost
track
Ich
weiß,
wir
haben
uns
aus
den
Augen
verloren
But
we
gotta
get
on
the
line
Aber
wir
müssen
wieder
in
Kontakt
treten
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
You
know
it's
happiness,
yeah,
open
happiness
Du
weißt,
es
ist
Glückseligkeit,
yeah,
öffne
die
Glückseligkeit
I
wanna
see
you
smile
forever
Ich
will
dich
für
immer
lächeln
sehen
I
wonder,
wonder,
wonder
where
your
feet
have
been?
Ich
frage
mich,
frage
mich,
frage
mich,
wo
deine
Füße
waren?
I
can't
wait
to
meet
again
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
wiederzusehen
All
my
life,
the
seeds
of
time
have
overflowed
Mein
ganzes
Leben
lang
sind
die
Samen
der
Zeit
übergelaufen
And
now
I
know,
those
rainy
days
won't
bring
me
down
Und
jetzt
weiß
ich,
diese
Regentage
werden
mich
nicht
runterziehen
But
life
is
surely
to
grow
Aber
das
Leben
wird
sicherlich
wachsen
I
bet
that
you
knew
Ich
wette,
dass
du
es
wusstest
The
grass
is
always
greener
Das
Gras
ist
immer
grüner
Depending
on
your
own
point
of
view
Abhängig
von
deinem
eigenen
Standpunkt
I
know
it's
a
mystery
Ich
weiß,
es
ist
ein
Geheimnis
It's
something
that
hit
me
Es
ist
etwas,
das
mich
getroffen
hat
It's
time
to
go
and
get
myself
in
line
again
Es
ist
Zeit
zu
gehen
und
mich
wieder
auf
Kurs
zu
bringen
So
many
things
I
wanna
say
So
viele
Dinge
will
ich
sagen
But
now
to
start,
I
lost
my
way
Aber
jetzt,
um
anzufangen,
weiß
ich
nicht
weiter
I
just
can't
go
on
without
you
Ich
kann
einfach
nicht
ohne
dich
weitermachen
You
know
it's
happiness
Du
weißt,
es
ist
Glückseligkeit
I
wonder
when
I
get
to
see
you?
Ich
frage
mich,
wann
ich
dich
sehen
werde?
I
know
we
lost
track
Ich
weiß,
wir
haben
uns
aus
den
Augen
verloren
But
we
gotta
get
on
the
line
Aber
wir
müssen
wieder
in
Kontakt
treten
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
You
know
it's
happiness,
yeah,
open
happiness
Du
weißt,
es
ist
Glückseligkeit,
yeah,
öffne
die
Glückseligkeit
I
wanna
see
you
smile
forever
Ich
will
dich
für
immer
lächeln
sehen
I
wonder,
wonder,
wonder
where
your
feet
have
been?
Ich
frage
mich,
frage
mich,
frage
mich,
wo
deine
Füße
waren?
I
can't
wait
to
meet
again
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
wiederzusehen
And
as
the
years
go
by,
we're
bound
to
change
Und
während
die
Jahre
vergehen,
werden
wir
uns
sicher
ändern
It
might
be
hard
at
first,
but
all
the
same,
oh,
oh
Es
mag
anfangs
schwer
sein,
aber
trotzdem,
oh,
oh
The
downs
are
getting
better
Die
Tiefpunkte
werden
besser
We
will
be
together
Wir
werden
zusammen
sein
A
crazy
world,
just
you
and
I
Eine
verrückte
Welt,
nur
du
und
ich
I
woke
up
this
morning
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
Toss
and
turning
Hin
und
her
gewälzt
'Cause
I
couldn't
get
you
off
my
mind
Weil
ich
dich
nicht
aus
dem
Kopf
bekam
I
kissed
you,
and
you
said
I
that
was
a
mess
Ich
küsste
dich,
und
du
sagtest,
ich
sei
ein
Durcheinander
Now
you're
back
here
with
me
Jetzt
bist
du
wieder
hier
bei
mir
Now
was
it
all
just
a
dream?
War
das
jetzt
alles
nur
ein
Traum?
We're
up
with
happiness
Wir
sind
erfüllt
von
Glückseligkeit
You
know
it's
happiness
Du
weißt,
es
ist
Glückseligkeit
I
wonder
when
I
get
to
see
you?
Ich
frage
mich,
wann
ich
dich
sehen
werde?
I
know
we
lost
track
Ich
weiß,
wir
haben
uns
aus
den
Augen
verloren
But
we
gotta
get
on
the
line
Aber
wir
müssen
wieder
in
Kontakt
treten
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
You
know
it's
happiness,
yeah,
open
happiness
Du
weißt,
es
ist
Glückseligkeit,
yeah,
öffne
die
Glückseligkeit
I
wanna
see
you
smile
forever
Ich
will
dich
für
immer
lächeln
sehen
I
wonder,
wonder,
wonder
where
your
feet
have
been?
Ich
frage
mich,
frage
mich,
frage
mich,
wo
deine
Füße
waren?
Whoa,
I
wonder,
wonder,
wonder
where
your
feet
have
been?
Whoa,
ich
frage
mich,
frage
mich,
frage
mich,
wo
deine
Füße
waren?
I
can't
wait
to
meet
again
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
wiederzusehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.