MONKEY MAJIK - SAKURA - перевод текста песни на немецкий

SAKURA - MONKEY MAJIKперевод на немецкий




SAKURA
SAKURA
僕らが大人に近づいて
Während wir dem Erwachsensein näher kommen,
時間が短くなっていく
Wird die Zeit immer kürzer.
周りが大きく変わっても
Auch wenn sich um uns herum vieles ändert,
僕らは変わりたくなかった
Wollten wir uns nicht verändern.
この気持ちをいつまでもつの?
Wie lange wird dieses Gefühl anhalten?
その不安を拭いきれるの?
Kann ich diese Angst vertreiben?
希望の明日は必ずみつかるの?
Wird sich ein hoffnungsvolles Morgen sicher finden lassen?
駆け抜けた日々
Die Tage, durch die wir rannten.
花びら そっとそっと
Blütenblätter, sanft, ganz sanft,
踊るように舞って
Tanzen sie herab.
はじまるよ きっときっと
Es beginnt, ganz sicher,
新しい季節
Eine neue Jahreszeit.
その涙 ずっとずっと
Diese Tränen, immer, für immer,
忘れないでね
Vergiss sie nicht, ja?
今はただ眩しくて
Jetzt gerade blendet es nur,
桜並木の下で
Unter der Kirschblütenallee.
二度と戻れないこの瞬間に
In diesem Moment, der nie wiederkehrt,
何にでも触れてみたかった
Wollte ich alles berühren.
自由という日に憧れて
Sehnte ich mich nach dem Tag namens Freiheit,
愛すべき友と一緒に
Zusammen mit meinen geliebten Freunden.
迷い悩んで 彷徨いながら
Verloren, sorgend, umherirrend,
輝いていた
Strahlten wir.
さよなら そっとそっと
Lebewohl, sanft, ganz sanft,
想いを胸に
Die Gefühle im Herzen.
またここで きっときっと
Wieder hier, ganz sicher,
出逢える日まで
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen können.
同じ空 ずっとずっと
Unter demselben Himmel, immer, für immer,
夢追いかけて
Jagen wir Träumen nach.
今はただ眩しくて
Jetzt gerade blendet es nur.
A future's bright and it feels right
A future's bright and it feels right
うまく描けない
Ich kann es mir nicht gut vorstellen.
雲一つない 澄みきった青空を
Den klaren blauen Himmel ohne eine einzige Wolke
見上げて 見上げて
Schaue ich hinauf, schaue ich hinauf,
これ以上涙が溢れないように
Damit nicht noch mehr Tränen fließen.
花びら そっとそっと
Blütenblätter, sanft, ganz sanft,
踊るように舞って
Tanzen sie herab.
はじまるよ きっときっと
Es beginnt, ganz sicher,
新しい季節
Eine neue Jahreszeit.
この涙 ずっとずっと
Diese Tränen, immer, für immer,
忘れないから
Werde ich nicht vergessen.
今はただ眩しく...
Jetzt gerade blendet es nur...
今はただ眩しく...
Jetzt gerade blendet es nur...
さよなら そっとそっと
Lebewohl, sanft, ganz sanft,
想いを胸に
Die Gefühle im Herzen.
またここで きっときっと
Wieder hier, ganz sicher,
出逢える日まで
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen können.
同じ空 ずっとずっと
Unter demselben Himmel, immer, für immer,
夢追いかけて
Jagen wir Träumen nach.
今はただ眩しくて
Jetzt gerade blendet es nur,
桜並木の下で
Unter der Kirschblütenallee.





Авторы: Plant Maynard, Plant Blaise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.