MONKEY MAJIK - Sakura (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Sakura (Acoustic) - MONKEY MAJIKперевод на немецкий




Sakura (Acoustic)
Kirschblüten (Akustisch)
僕らが大人に近づいて
Als wir dem Erwachsensein näher kamen,
時間が短くなっていく
wurde die Zeit immer kürzer.
周りが大きく変わっても
Auch wenn sich um uns herum viel veränderte,
僕らは変わりたくなかった
wollten wir uns nicht verändern.
この気持ちをいつまでもつの?
Wie lange wird dieses Gefühl anhalten?
その不安を拭いきれるの?
Kann ich diese Angst vertreiben?
希望の明日は必ずみつかるの?
Wird sich ein hoffnungsvolles Morgen sicher finden lassen?
駆け抜けた日々
Die Tage, durch die wir rannten.
花びら そっとそっと 踊るように舞って
Blütenblätter tanzen sanft, sanft, als würden sie fliegen.
はじまるよ きっときっと 新しい季節
Es beginnt, ganz sicher, ganz sicher, eine neue Jahreszeit.
その涙 ずっとずっと 忘れないでね
Diese Tränen, vergiss sie niemals, niemals, ja?
今はただ眩しくて
Jetzt ist es einfach nur blendend hell
桜並木の下で
Unter der Allee aus Kirschbäumen.
二度と戻れないこの瞬間に
In diesem Augenblick, der nie wiederkehrt,
何にでも触れてみたかった
wollte ich alles berühren.
自由という日に憧れて
Sehnte mich nach dem Tag namens Freiheit,
愛すべき友と一緒に
Zusammen mit meinen lieben Freunden.
迷い悩んで
Verirrt und besorgt,
彷徨いながら
während wir umherirrten,
輝いていた
strahlten wir.
さよなら そっとそっと 想いを胸に
Lebewohl, sanft, sanft, mit den Gefühlen im Herzen.
またここで きっときっと 出逢える日まで
Bis zu dem Tag, an dem wir uns hier sicher, sicher wiedersehen.
同じ空 ずっとずっと 夢追いかけて
Unter demselben Himmel, immer, immer, Träume jagend.
今はただ眩しくて
Jetzt ist es einfach nur blendend hell.
A future bright
Eine strahlende Zukunft
And it feels right
Und es fühlt sich richtig an
うまく描けない
Ich kann es nicht gut zeichnen
雲一つない 澄みきった青空を
Den wolkenlosen, klaren blauen Himmel
見上げて 見上げて
Schaue ich hinauf, schaue ich hinauf
これ以上涙が溢れないように
Damit keine Tränen mehr überfließen.
花びら そっとそっと 踊るように舞って
Blütenblätter tanzen sanft, sanft, als würden sie fliegen.
はじまるよ きっときっと 新しい季節
Es beginnt, ganz sicher, ganz sicher, eine neue Jahreszeit.
この涙 ずっとずっと 忘れないから
Diese Tränen, immer, immer, weil ich sie nicht vergessen werde.
今はただ眩しくて
Jetzt ist es einfach nur blendend hell.
さよなら そっとそっと 想いを胸に
Lebewohl, sanft, sanft, mit den Gefühlen im Herzen.
またここで きっときっと 出逢える日まで
Bis zu dem Tag, an dem wir uns hier sicher, sicher wiedersehen.
同じ空 ずっとずっと 夢追いかけて
Unter demselben Himmel, immer, immer, Träume jagend.
今はただ眩しくて
Jetzt ist es einfach nur blendend hell
桜並木の下で
Unter der Allee aus Kirschbäumen.





Авторы: tax, blaise plant, maynard plant, blaise plant, maynard plant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.