MONKEY MAJIK - Sunshine - перевод текста песни на немецкий

Sunshine - MONKEY MAJIKперевод на немецкий




Sunshine
Sonnenschein
明日を照らすよSunshine
Morgen wird erhellt vom Sonnenschein
窓から射込む... 扉開いて
Er scheint durchs Fenster... Öffne die Tür
Stop! ′cause you got me thinking that I'm a little quicker.
Stop! Denn du bringst mich zum Denken, dass ich ein wenig schneller bin.
Go! Maybe the rhythm′s off, but I will never let you
Los! Vielleicht ist der Rhythmus daneben, aber ich werde dich niemals lassen
Know! I wish that you could see it for yourself.
Wissen! Ich wünschte, du könntest es selbst sehen.
It's not, it's not, just stop, hey y′all! やだ!
Das ist es nicht, das ist es nicht, hör einfach auf, hey ihr alle! Nein!
I never thought that I would take over it all.
Ich hätte nie gedacht, dass ich alles übernehmen würde.
And now I know that there′s no way I could fall.
Und jetzt weiß ich, dass es keine Möglichkeit gibt, dass ich fallen könnte.
You know it's on and on and off and on,
Du weißt, es geht an und an und aus und an,
And no one gets away.
Und niemand kommt davon.
僕の夢は 何処に在るのか?
Wo ist mein Traum?
影も形も見えなくて
Weder Schatten noch Form sind zu sehen
追いかけてた 守るべきもの
Dem, was ich nachjagte, dem, was es zu beschützen galt
There′s a sunshine in my mind
Da ist ein Sonnenschein in meinem Kopf
明日を照らすよ Sunshine どこまでも続く
Morgen wird erhellt vom Sonnenschein, er reicht endlos weit
目の前に広がるヒカリの先へ
Zum Licht hin, das sich vor meinen Augen ausbreitet
未来の Sunshine 輝く Sunshine
Sonnenschein der Zukunft, leuchtender Sonnenschein
You know it's hard, just take a chance.
Du weißt, es ist schwer, ergreif einfach die Chance.
信じて 明日も晴れるかな?
Glaub daran. Wird morgen auch die Sonne scheinen?
ほんの些細なことに 何度も躊躇ったり
Wegen Kleinigkeiten habe ich oft gezögert
誰かのその言葉いつも気にして
Immer auf die Worte anderer geachtet
そんな弱い僕でも「いつか必ずきっと!」
Selbst so ein schwacher Ich dachte: „Eines Tages, ganz sicher!“
強がり? それも負け惜しみ?
Ist das Angeberei? Oder nur Trotz?
僕の夢は何だったのか
Was war mein Traum?
大事なことも忘れて
Habe selbst Wichtiges vergessen
目の前にある守るべきもの
Das, was direkt vor mir ist und beschützt werden sollte
There′s a sunshine in my mind
Da ist ein Sonnenschein in meinem Kopf
明日を照らすよ Sunshine どこまでも続く
Morgen wird erhellt vom Sonnenschein, er reicht endlos weit
目の前に広がるヒカリの先へ
Zum Licht hin, das sich vor meinen Augen ausbreitet
未来の Sunshine 輝く Sunshine
Sonnenschein der Zukunft, leuchtender Sonnenschein
You know it's hard, just take a chance.
Du weißt, es ist schwer, ergreif einfach die Chance.
信じて 明日も晴れるかな?
Glaub daran. Wird morgen auch die Sonne scheinen?
Rain′s got me now, Rain's got me now
Der Regen hat mich jetzt, der Regen hat mich jetzt
I guess I'm waiting for that Sunshine
Ich schätze, ich warte auf diesen Sonnenschein
Why′s It only shine in my mind
Warum scheint er nur in meinem Kopf
My mind, my mind
Meinem Kopf, meinem Kopf
I guess I′m waiting for that Sunshine
Ich schätze, ich warte auf diesen Sonnenschein
Why's It only shine in my mind
Warum scheint er nur in meinem Kopf
My mind, my mind
Meinem Kopf, meinem Kopf
明日を照らすよ Sunshine どこまでも続く
Morgen wird erhellt vom Sonnenschein, er reicht endlos weit
目の前に広がるヒカリの先へ
Zum Licht hin, das sich vor meinen Augen ausbreitet
未来の Sunshine 輝く Sunshine
Sonnenschein der Zukunft, leuchtender Sonnenschein
You know it′s hard, just take a chance.
Du weißt, es ist schwer, ergreif einfach die Chance.
信じて 明日も晴れるかな?
Glaub daran. Wird morgen auch die Sonne scheinen?





Авторы: Plant Maynard, Plant Blaise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.