Текст и перевод песни MONKEY MAJIK - The Man You Were
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man You Were
Человек, которым ты был
On
time,
you
never
came
Ты
снова
не
пришла
вовремя,
You
didn't
leave
a
note
Даже
записки
не
оставила.
Expected
me
to
mindread
Ждешь,
что
я
мысли
читать
буду?
I
cry,
I
pay
another
bill
Плачу,
оплачиваю
очередной
счет.
Enough
to
make
me
sick
but
I
won't
let
you
Меня
это
достало,
но
я
тебе
этого
не
позволю.
Ooh,
would
it
make
it
better
if
I
left
you
О,
стало
бы
лучше,
если
бы
я
тебя
бросил?
Ooh,
no.
I'm
not
up
for
thus
again
tonight
О,
нет.
Я
не
хочу
снова
через
это
проходить
сегодня.
I
wonder
where
the
man
you
were
is
anymore
Интересно,
куда
делся
тот
человек,
которым
ты
была?
I
don't
know
what
to
think
of
you
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
о
тебе
думать.
Instead
of
thought
I
shy
away
from
it
Вместо
того,
чтобы
думать,
я
избегаю
этого,
'Cause
I
never
want
it
this
way
Потому
что
я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
было
так.
No,
I
never
want
it
this
way
Нет,
я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
было
так.
You
know
that,
I
don't
know
what
to
think
Знаешь,
я
не
знаю,
что
и
думать,
'Cause
you're
making
me
think
it's
alright
Потому
что
ты
заставляешь
меня
думать,
что
все
в
порядке.
And
all
that
had
held
us
up,
is
nearly
gone
И
все,
что
нас
держало,
почти
исчезло.
And
I'm
about
to
fall
off
now
И
я
вот-вот
сорвусь.
When
you're
lost
in
thought
you
might
forget
Когда
ты
погружена
в
свои
мысли,
ты
можешь
забыть
Your
will
to
fight
a
weak
heart
becomes
less
and
less
Свою
волю
к
борьбе,
слабое
сердце
становится
все
слабее.
And
get
your
pride
back,
(you)
need
to
pursue
И
чтобы
вернуть
свою
гордость,
тебе
нужно
стремиться
Forward
not
rewind
Вперед,
а
не
назад.
I
wonder
where
the
man
you
were
is
anymore
Интересно,
куда
делся
тот
человек,
которым
ты
была?
I
don't
know
what
to
think
of
you
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
о
тебе
думать.
Instead
of
thought
I
shy
away
from
it
Вместо
того,
чтобы
думать,
я
избегаю
этого,
'Cause
I
never
want
it
this
way
Потому
что
я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
было
так.
No,
I
never
want
it
this
way
Нет,
я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
было
так.
'Cause
I
never
wanted
to
know
Потому
что
я
никогда
не
хотел
знать,
Pretended
it
was
all
a
bad
dream
Делал
вид,
что
это
все
плохой
сон.
But
now
that
I'm
waking
up
Но
теперь,
когда
я
просыпаюсь,
I
know
that
it
won't
be
the
same
Я
знаю,
что
все
уже
не
будет
прежним.
Maybe
another
time
Может
быть,
в
другой
раз
We
might
have
had
a
chance
together
У
нас
мог
бы
быть
шанс
быть
вместе.
But
now
I
stand
all
alone
without
you
Но
теперь
я
стою
один
без
тебя.
I
wonder
where
the
man
you
were
is
anymore
Интересно,
куда
делся
тот
человек,
которым
ты
была?
I
don't
know
what
to
think
of
you
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
о
тебе
думать.
Instead
of
thought
I
shy
away
from
it
Вместо
того,
чтобы
думать,
я
избегаю
этого,
'Cause
I
never
want
it
this
way
Потому
что
я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
было
так.
No,
I
never
want
it
this
way
Нет,
я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
было
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maynard Plant, Blaise Plant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.