MONKEY MAJIK - Tobira - перевод текста песни на немецкий

Tobira - MONKEY MAJIKперевод на немецкий




Tobira
Tür
Todoki sou... Demo, todokanai
Scheint erreichbar... Aber, unerreichbar
I'm tryin' hard, but I can't seem to get it right
Ich gebe mir Mühe, aber ich scheine es nicht richtig hinzubekommen
Ato sukoshi... Sou, ato sukoshi
Noch ein wenig... Ja, noch ein wenig
Reach out my hand, but there is nothing there for me to grab
Ich strecke meine Hand aus, aber da ist nichts für mich zu greifen
Mou ima sugu ni demo kuzurete kiesatte
Als würde ich jeden Moment zusammenbrechen und verschwinden
Nakunari sou de akirameta nara
Wenn ich aufgäbe, weil ich fühle, dass ich vergehe
Totsuzen dareka ga tsubuyaku
Plötzlich flüstert jemand
'Iriguchi wa mugen' Yeah
'Der Eingang ist unendlich' Yeah
Te wo nobashite
Streck die Hand aus
Warae naku nattemo naki taku nattemo
Auch wenn ich nicht mehr lachen kann, auch wenn ich weinen möchte
Maybe I'll wait and pray to get me a better tomorrow
Vielleicht werde ich warten und beten, um ein besseres Morgen zu bekommen
Ikura ganbattemo donna ni tsurakutemo
Egal wie sehr ich mich anstrenge, egal wie schmerzhaft es ist
Maybe I'll wait and pray for something new
Vielleicht werde ich warten und beten für etwas Neues
TOBIRA ga hiraku
Die Tür öffnet sich
Asu ni mukatte aruki tsudzukeru
Ich gehe weiter auf das Morgen zu
There's nothing else I'd rather be
Nichts anderes möchte ich lieber sein
Tsukame sou... Demo, tsukamenai
Scheint greifbar... Aber, nicht greifbar
I can't let go, no matter how hard that I try
Ich kann nicht loslassen, egal wie sehr ich es versuche
Ato sukoshi... Sou, ato sukoshi
Noch ein wenig... Ja, noch ein wenig
There's only one way out, but I can't seem to get a grasp
Es gibt nur einen Ausweg, aber ich scheine ihn nicht fassen zu können
Risou to iu nano yami ni tsumazuki mayoi nagara
Während ich in der Dunkelheit namens 'Ideale' stolpere und mich verirre
TOBIRA no saki no mirai ga kawaru
Die Zukunft jenseits der Tür verändert sich
Totsuzen dareka ga tsubuyaku
Plötzlich flüstert jemand
'Deguchi wa, tada hitotsu' Yeah
'Der Ausgang ist nur einer' Yeah
Te wo nobashite
Streck die Hand aus
Warae naku nattemo naki taku nattemo
Auch wenn ich nicht mehr lachen kann, auch wenn ich weinen möchte
Maybe I'll wait and pray to get me a better tomorrow
Vielleicht werde ich warten und beten, um ein besseres Morgen zu bekommen
Ikura ganbattemo donna ni tsurakutemo
Egal wie sehr ich mich anstrenge, egal wie schmerzhaft es ist
Maybe I'll wait and pray for something new
Vielleicht werde ich warten und beten für etwas Neues
TOBIRA ga hiraku
Die Tür öffnet sich
Asu ni mukatte aruki tsudzukeru
Ich gehe weiter auf das Morgen zu
There's nothing else I'd rather be
Nichts anderes möchte ich lieber sein
Cause maybe I'm falling down, maybe I'm waking up
Denn vielleicht falle ich, vielleicht wache ich auf
Maybe I'll wait and pray to get me a better tomorrow
Vielleicht werde ich warten und beten, um ein besseres Morgen zu bekommen
Cause maybe I'm falling down, maybe I'm waking up
Denn vielleicht falle ich, vielleicht wache ich auf
Maybe I'll wait and pray for something new
Vielleicht werde ich warten und beten für etwas Neues
I'll wait and pray for something new
Ich werde warten und beten für etwas Neues
Warae naku nattemo naki taku nattemo
Auch wenn ich nicht mehr lachen kann, auch wenn ich weinen möchte
Maybe I'll wait and pray to get me a better tomorrow
Vielleicht werde ich warten und beten, um ein besseres Morgen zu bekommen
Ikura ganbattemo donna ni tsurakutemo
Egal wie sehr ich mich anstrenge, egal wie schmerzhaft es ist
Maybe I'll wait and pray for something new
Vielleicht werde ich warten und beten für etwas Neues
I'll wait and pray for something new
Ich werde warten und beten für etwas Neues





Авторы: Tax, Maynard Plant, Blaise Plant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.