Текст и перевод песни MONKEY MAJIK - Together - 10th Anniversary 日比谷野外音楽堂プレミアムLIVE(2010.5.4)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together - 10th Anniversary 日比谷野外音楽堂プレミアムLIVE(2010.5.4)
Together - 10th Anniversary 日比谷野外音楽堂プレミアムLIVE(2010.5.4)
もしこの背中に翼があったら
If
there
were
wings
on
my
back,
いますぐキミに届けたい
I
would
deliver
to
you
this
instant,
あふれだす幸せを
The
overflowing
happiness.
そよぐ風に乗り
Riding
on
the
rustling
wind,
ひかり輝く未来を
The
radiant
and
shining
future,
Together
いつまでも
Together,
forever.
夢にみていたこの景色を
The
scenery
that
I
had
dreamt
of,
Harmony
耳を澄ませてみれば
The
harmony,
if
you
listen
intently,
『いいの。この道であってる?』
'Is
it
fine?
Am
I
on
the
right
path?'
いつも不安で揺れていたのさ
I
had
always
been
swaying
with
anxiety.
振り返ることもしないまま
Never
looking
back,
ずいぶん遠くまで来たんだ
I
came
so
far.
何もかも早すぎて変わりすぎて
Everything
was
so
fast,
changed
so
much,
It′s
never
gonna
stop,
well
keep
it
on
top
It's
never
gonna
stop,
we'll
keep
it
on
top
And
be
together
And
be
together
もしこの背中に翼があったら
If
there
were
wings
on
my
back,
いますぐキミに届けたい
I
would
deliver
to
you
this
instant,
あふれだす幸せを
The
overflowing
happiness.
そよぐ風に乗り
Riding
on
the
rustling
wind,
ひかり輝く未来を
The
radiant
and
shining
future,
Together
いつまでも
Together,
forever.
I
got
this
feeling
deep
inside
me
I
got
this
feeling
deep
inside
me,
It's
a
miracle,
出逢えた奇跡を
It's
a
miracle,
the
miracle
that
we
met.
I
don′t
believe
that
I'm
alone
I
don't
believe
that
I'm
alone
You
tried
to
tell
me
and
now
I
see
You
tried
to
tell
me
and
now
I
see
キミは分かってたんだ
You
knew
it
all
along
But
now
I've
opened
up
my
heart
But
now
I've
opened
up
my
heart
I
can′t
wait
to
wait
to
hold
you
in
my
arms
I
can't
wait
to
hold
you
in
my
arms
振り返ることができたなら
If
I
could
look
back,
こんなに遠くに来れたかな?
Could
I
have
come
this
far?
何もかも早すぎて変わりすぎて
Everything
was
so
fast,
changed
so
much,
It′s
never
gonna
stop,
we'll
keep
it
on
top
It's
never
gonna
stop,
we'll
keep
it
on
top
And
be
together
And
be
together
もしこの背中に翼があったら
If
there
were
wings
on
my
back,
いますぐキミに届けたい
I
would
deliver
to
you
this
instant,
あふれだす幸せを
The
overflowing
happiness.
そよぐ風に乗り
Riding
on
the
rustling
wind,
ひかり輝く未来を
The
radiant
and
shining
future,
Together
いつまでも
Together,
forever.
Try
to
walk
away
Try
to
walk
away
Always
from
the
same
ol′
day
Always
from
the
same
ol'
day
Every
little
step
I
take
Every
little
step
I
take
Becomes
my
own
Becomes
my
own
この気持ちwon't
change,
won′t
fade
away
This
feeling
won't
change,
won't
fade
away
You
are
the
one
for
me
You
are
the
one
for
me
いまこの瞳に広がる空を
The
sky
that
spreads
out
before
my
eyes
now,
いますぐキミに届けたい
I
want
to
deliver
to
you
this
instant,
なつかしい歓びを
The
sweet
and
nostalgic
joy.
キミといつまでも
With
you,
forever,
忘れかけてた未来を
The
forgotten
future,
Together
Forever
Together
Forever
いつまでも・・・。
For
eternity...
楽しい日々を思い出すよ
I
remember
our
joyful
days,
いつまでも・・・。
For
eternity...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maynard Plant, Blaise Plant, Tax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.