MONKEY MAJIK - Watching You - перевод текста песни на немецкий

Watching You - MONKEY MAJIKперевод на немецкий




Watching You
Ich beobachte Dich
I don't have a clue what's in store this evening.
Ich habe keine Ahnung, was dieser Abend bringt.
Waking up just to do the same old thing
Aufwachen, nur um dasselbe alte Ding zu tun
Have you ever felt that every minute was closing in
Hast du jemals gefühlt, dass jede Minute dich einengt?
And you don't know why, just take the time and I'll let you in.
Und du weißt nicht warum, nimm dir einfach die Zeit und ich lasse dich herein.
'Cause every moment's passing by if you look real hard and try
Denn jeder Moment vergeht, wenn du genau hinsiehst und es versuchst
There's a feeling that we get we can't describe.
Es gibt ein Gefühl, das wir bekommen, das wir nicht beschreiben können.
It lifts you up when you are down and we notice you around
Es baut dich auf, wenn du am Boden bist, und wir nehmen dich wahr
Put a smile upon your face, don't let me down
Zaubere ein Lächeln auf dein Gesicht, enttäusch mich nicht
Cause don't you know that I will be there
Denn weißt du nicht, dass ich da sein werde?
Always watching you, now I'm always watching you, I can always count on you.
Immer beobachte ich dich, jetzt beobachte ich dich immer, ich kann immer auf dich zählen.
For once in your life, everything just feels so fine today.
Für einmal in deinem Leben fühlt sich heute einfach alles so gut an.
The day is fine, and you're mine
Der Tag ist schön, und du bist mein
Let's take a ride all around the eastside.
Lass uns eine Runde durch die Ostseite drehen.
What ever happened to the little girl I know,
Was ist nur aus dem kleinen Mädchen geworden, das ich kenne,
Letting her hair down telling me now where to go
Die ihr Haar offen trug und mir sagte, wohin es gehen soll
I think I left her dancing up and down the road.
Ich glaube, ich habe sie auf der Straße tanzend zurückgelassen.
'Cause every moment's passing by if you look real hard and try
Denn jeder Moment vergeht, wenn du genau hinsiehst und es versuchst
There's a feeling that we get we can't describe.
Es gibt ein Gefühl, das wir bekommen, das wir nicht beschreiben können.
It lifts you up when you are down and we notice you around
Es baut dich auf, wenn du am Boden bist, und wir nehmen dich wahr
Put a smile upon your face, don't let me down
Zaubere ein Lächeln auf dein Gesicht, enttäusch mich nicht
Cause don't you know that I will be there
Denn weißt du nicht, dass ich da sein werde?
Always watching you, now I'm always watching you, I can always count on you.
Immer beobachte ich dich, jetzt beobachte ich dich immer, ich kann immer auf dich zählen.
For once in your life, everything just feels so fine...
Für einmal in deinem Leben fühlt sich einfach alles so gut an...
How did we get this far
Wie sind wir so weit gekommen?
Take a little chance I know it's gonna be alright
Wage eine kleine Chance, ich weiß, es wird alles gut werden
Make it up
Schaffen wir's
Take it up
Nimm es an
Let's fly away
Lass uns wegfliegen
But how long will it take.
Aber wie lange wird es dauern.
I know that we're gonna see it
Ich weiß, dass wir es erleben werden
'Cause don't you know that I will be there
Denn weißt du nicht, dass ich da sein werde?
Always watching you, now I'm always watching you, I can always count on you.
Immer beobachte ich dich, jetzt beobachte ich dich immer, ich kann immer auf dich zählen.
For once in your life, everything just feels so fine today...
Für einmal in deinem Leben fühlt sich heute einfach alles so gut an...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.