MONKEY MAJIK - You Are Not Alone - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary- - перевод текста песни на немецкий




You Are Not Alone - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
Du bist nicht allein - LIVE im BUDOKAN -15. Jubiläum-
Yeah!
Yeah!
Turn the radio on
Mach das Radio an
You can do it, nothing to it
Du schaffst das, ganz einfach
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Use the music
Nutze die Musik
We'll take you away
Wir nehmen dich mit
Take you away
Nehmen dich mit
何の為に 誰の為に
Wofür? Für wen?
人はどうして そこにいるの?
Warum ist man hier?
愛すべき人の為に
Für die, die wir lieben
生きるってこと以外を知らない
Wissen wir nur, wie man lebt
流れている雲の切れ間の
In einer Lücke der ziehenden Wolken
寂しそうな孤独な太陽
Die einsam aussehende, verlassene Sonne
まるで自分自身を見ているようで
Als ob ich mich selbst sehen würde
You Are Not Alone
Du bist nicht allein
哀しいから
Weil es traurig ist
泣いて
Weine
叫んで
Schreie
笑って
Lache
踊って
Tanze
明日を待とう
Warten wir auf morgen
You Are Not Alone
Du bist nicht allein
嬉しいから
Weil du glücklich bist
踊って
Tanze
笑って
Lache
叫んで
Schreie
一人じゃない
Du bist nicht allein
You Are Not Alone
Du bist nicht allein
言葉の裏に 隠れていたい
Hinter Worten möchte ich mich verstecken
人はそんなに 強くないから
Weil Menschen nicht so stark sind
皮肉と云う名の盾で
Mit einem Schild namens Ironie
小さい自分を見せないように
Um mein kleines Selbst nicht zu zeigen
(Can you feel it?)
(Kannst du es fühlen?)
光の道が水面を照らす
Ein Lichtweg erhellt die Wasseroberfläche
(Use the music)
(Nutze die Musik)
こぼれそうな孤独な満月
Der einsame Vollmond
無数に煌めく星達の囁き
Das Flüstern unzähliger funkelnder Sterne
You Are Not Alone
Du bist nicht allein
哀しいから
Weil es traurig ist
泣いて
Weine
叫んで
Schreie
笑って
Lache
踊って
Tanze
明日を待とう
Warten wir auf morgen
You Are Not Alone
Du bist nicht allein
嬉しいから
Weil du glücklich bist
踊って
Tanze
笑って
Lache
叫んで
Schreie
一人じゃない
Du bist nicht allein
You Are Not Alone
Du bist nicht allein
They tried and pushed catastrophe
Sie versuchten es und stießen die Katastrophe an
White lies, Snake eyes, your vanity
Notlügen, Schlangenaugen, deine Eitelkeit
Thank God He's standing next to me
Gott sei Dank steht Er neben mir
This is real world, no fantasy
Das ist die echte Welt, keine Fantasie
You want to find a place in the system?
Willst du einen Platz im System finden?
You want to keep going on existing?
Willst du weiter existieren?
Better give up being consistent
Gib besser auf, konsequent zu sein
The Plague is back it's all back I feel the symptoms
Die Plage ist zurück, alles ist zurück, ich spüre die Symptome
And we are all infected
Und wir sind alle infiziert
But I found the cure
Aber ich habe das Heilmittel gefunden
Yeah, and you know what?
Yeah, und weißt du was?
You might be alone
Du bist vielleicht allein
But you're the top of the world
Aber du bist an der Spitze der Welt
And I'll be there
Und ich werde da sein
Follow your heart
Folge deinem Herzen
Follow your mind
Folge deinem Verstand
Believe in your dreams only you can make them
Glaube an deine Träume, nur du kannst sie verwirklichen
Even when the whole world pushes you down
Auch wenn die ganze Welt dich niedermacht
It's the only real thing that you have left
Es ist das einzig Echte, das dir geblieben ist
What you have is a smile
Was du hast, ist ein Lächeln
So long
Mach's gut
(Oh there comes a time, theres a time in your life
(Oh, es kommt eine Zeit, es gibt eine Zeit in deinem Leben
When the whole world pushes you down
Wenn die ganze Welt dich niedermacht
But you get on your feet and you smile
Aber du stehst auf und lächelst
Because you're on top of the world
Weil du an der Spitze der Welt bist
This is the place I belong
Das ist der Ort, an den ich gehöre
And when the whole world pushes you down
Und wenn die ganze Welt dich niedermacht
I won't be there too long
Werde ich nicht lange dort sein
So long)
Mach's gut)
You Are Not Alone
Du bist nicht allein
哀しいから
Weil es traurig ist
泣いて
Weine
叫んで
Schreie
笑って
Lache
踊って
Tanze
明日を待とう
Warten wir auf morgen
You Are Not Alone
Du bist nicht allein
嬉しいから
Weil du glücklich bist
踊って
Tanze
笑って
Lache
叫んで
Schreie
一人じゃない
Du bist nicht allein
You Are Not Alone
Du bist nicht allein
(I won't fade away
(Ich werde nicht verblassen
Take me to another place where I could be closer to you
Bring mich an einen anderen Ort, wo ich dir näher sein könnte
We could share this world
Wir könnten diese Welt teilen
Share this world)
Diese Welt teilen)





Авторы: tax, blaise plant, maynard plant, blaise plant, maynard plant

MONKEY MAJIK - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
Альбом
LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
дата релиза
13-05-2015

1 Together - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
2 魔法の言葉 - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
3 Lily - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
4 空はまるで - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
5 ガリレオ - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
6 Disco Girl - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
7 Frozen - (Album version) LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
8 アイシテル - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
9 虹色の魚 - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
10 夏の情事 - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
11 You Are Not Alone - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
12 あかり - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
13 ただ、ありがとう - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
14 goin' places - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
15 フタリ - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
16 Around The World - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
17 Headlight - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
18 fly - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
19 brokedown - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
20 Change - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
21 tired - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
22 Pretty People - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
23 卒業、そして未来へ。 - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
24 Walk with me - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
25 木を植えた男 - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
26 Alive - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
27 Beautiful - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
28 Lupin The Third<ルパン三世のテーマ> - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
29 Get started - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
30 Picture Perfect - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
31 GINGER - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.