Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
season's
passing
by,
Die
Jahreszeit
vergeht,
You've
left
is
all
behind,
Du
hast
alles
hinter
dir
gelassen,
And
everything
was
so
wonderful.
Und
alles
war
so
wundervoll.
In
all
the
things
we've
done,
Bei
all
den
Dingen,
die
wir
getan
haben,
Our
memories
will
go
on,
Unsere
Erinnerungen
werden
weiterleben,
And
it's
gonna
be
wonderful.
Und
es
wird
wundervoll
sein.
We're
back
here
on
the
shore,
Wir
sind
zurück
hier
am
Ufer,
Couldn't
ask
for
nothing
more,
Könnten
uns
nichts
Besseres
wünschen,
You
know
it's
gonna
be
quite
alright.
Du
weißt,
es
wird
ganz
in
Ordnung
sein.
Look
back
on
the
days,
Schau
zurück
auf
die
Tage,
The
tide
breaks
on
your
legs,
Die
Flut
bricht
sich
an
deinen
Beinen,
New
memories
start
tonight.
Neue
Erinnerungen
beginnen
heute
Nacht.
On
and
on
we
go
living
the
life
on
the
speedway,
Immer
weiter
leben
wir
das
Leben
auf
der
Überholspur,
Knowing
not
where
to
go,
Knowing
not
if
it's
gonna
be
alright,
Wissen
nicht,
wohin
wir
gehen
sollen,
Wissen
nicht,
ob
es
gut
gehen
wird,
I
know
and
now
I
know
this
is
the
life
I
was
made
for,
Ich
weiß
und
jetzt
weiß
ich,
das
ist
das
Leben,
für
das
ich
geschaffen
wurde,
I
don't
know
if
it
shows,
but
this
is
the
way
I'm
gonna
live
my
life.
Ich
weiß
nicht,
ob
man
es
sieht,
aber
das
ist
die
Art,
wie
ich
mein
Leben
leben
werde.
Come
on
everybody
let's
get
up
and
start
it,
Kommt
schon,
Leute,
lasst
uns
aufstehen
und
anfangen,
If
you
wanna
party
don't
forget
to
call
me.
Wenn
ihr
feiern
wollt,
vergesst
nicht,
mich
anzurufen.
Come
on
everybody
tell
me
that
you
need
me,
Kommt
schon,
Leute,
sagt
mir,
dass
ihr
mich
braucht,
Sometimes,
I
fear
I'm
dreaming
all
by
myself.
Manchmal
fürchte
ich,
ich
träume
ganz
allein.
The
sparkle
in
his
eye,
Das
Funkeln
in
seinem
Auge,
Claims
to
tell
you
no
lies,
Behauptet,
dir
keine
Lügen
zu
erzählen,
Cause
everything
is
so
wonderful.
Denn
alles
ist
so
wundervoll.
And
nobody
knows
what's
on
his
mind,
Und
niemand
weiß,
was
er
im
Sinn
hat,
If
you
ask
him
he
says
he's
fine,
Wenn
du
ihn
fragst,
sagt
er,
ihm
geht's
gut,
He
thinks
that
everything's
worderful.
Er
denkt,
dass
alles
wundervoll
ist.
With
his
head
up
high,
Mit
erhobenem
Kopf,
He
walks
a
narrow
line,
Geht
er
einen
schmalen
Grat,
He
knows
it's
gonna
be
quite
alright,
Er
weiß,
es
wird
ganz
in
Ordnung
sein,
Look
back
on
the
days,
Schau
zurück
auf
die
Tage,
They
seem
so
far
away,
Sie
scheinen
so
weit
weg,
Nobody's
gonna
take
away
tonight.
Niemand
wird
die
heutige
Nacht
wegnehmen.
On
and
on
he
goes
livin'
the
life
that
he
used
to,
Immer
weiter
lebt
er
das
Leben,
das
er
gewohnt
war,
Knowing
not
where
to
go,
knowing
not
if
it's
gonna
be
alright,
Weiß
nicht,
wohin
er
gehen
soll,
weiß
nicht,
ob
es
gut
gehen
wird,
He
knows
and
now
he
knows,
this
is
the
life
he
was
made
for,
Er
weiß
und
jetzt
weiß
er,
das
ist
das
Leben,
für
das
er
geschaffen
wurde,
I
don't
know
if
it
shows,
but
this
is
the
way
he's
gonna
live
his
life.
Ich
weiß
nicht,
ob
man
es
sieht,
aber
das
ist
die
Art,
wie
er
sein
Leben
leben
wird.
Come
on
everybody
let's
get
up
and
start
it,
Kommt
schon,
Leute,
lasst
uns
aufstehen
und
anfangen,
If
you
wanna
party
don't
forget
to
call
me.
Wenn
ihr
feiern
wollt,
vergesst
nicht,
mich
anzurufen.
Come
on
everybody
tell
me
that
you
need
me,
Kommt
schon,
Leute,
sagt
mir,
dass
ihr
mich
braucht,
Sometimes,
I
fear
I'm
dreaming
all
by
myself.
Manchmal
fürchte
ich,
ich
träume
ganz
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.