MONKEY MAJIK - brokedown - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary- - перевод текста песни на немецкий

brokedown - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary- - MONKEY MAJIKперевод на немецкий




brokedown - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
brokedown - LIVE im BUDOKAN - 15. Jubiläum -
Baby I've been waking up too late for breakfast.
Baby, ich wache in letzter Zeit zu spät zum Frühstück auf.
You don't leave me a thing at all.
Du lässt mir überhaupt nichts übrig.
But I guess that's just the way things go.
Aber ich schätze, so laufen die Dinge eben.
I wish that I could get a nice gift for Christmas.
Ich wünschte, ich könnte ein schönes Weihnachtsgeschenk bekommen.
What did I get last year? I can't recall.
Was habe ich letztes Jahr bekommen? Ich kann mich nicht erinnern.
Oh don't you love me anymore?
Oh, liebst du mich nicht mehr?
I don't think that I could cry.
Ich glaube nicht, dass ich weinen könnte.
Can't admit that we're a lie,
Kann nicht zugeben, dass wir eine Lüge sind,
Someone save me from this broken, soakin' lost motivation
Jemand rette mich vor dieser gebrochenen, erdrückenden, verlorenen Motivation
Don't you know me anymore?
Kennst du mich nicht mehr?
All those chit chats laying down, what happened?
All die Plaudereien im Liegen, was ist geschehen?
I guess we just broke down.
Ich schätze, wir sind einfach zerbrochen.
I don't think that I could cry,
Ich glaube nicht, dass ich weinen könnte,
Can't admit that we're a lie,
Kann nicht zugeben, dass wir eine Lüge sind,
Someone save me from this broken, soakin' lost motivation
Jemand rette mich vor dieser gebrochenen, erdrückenden, verlorenen Motivation
Don't you know me anymore?
Kennst du mich nicht mehr?
All those chit chats laying down, what happened?
All die Plaudereien im Liegen, was ist geschehen?
Now this is why I tried to so hard to make it happen.
Deshalb habe ich mich so sehr bemüht, es zu verwirklichen.
Can I ask why you always broke me up in tears?
Darf ich fragen, warum du mich immer zum Weinen gebracht hast?
We said goodbye, if only time could heal everything.
Wir sagten Lebewohl, wenn nur die Zeit alles heilen könnte.
I wish that I could trust everything you say.
Ich wünschte, ich könnte allem vertrauen, was du sagst.
Now this is why I tried to so hard to make it happen.
Deshalb habe ich mich so sehr bemüht, es zu verwirklichen.
Can I ask why you always broke me up in tears?
Darf ich fragen, warum du mich immer zum Weinen gebracht hast?
We said goodbye, if only time could heal everything.
Wir sagten Lebewohl, wenn nur die Zeit alles heilen könnte.
I wish that I could cause I'm broken down.
Ich wünschte, ich könnte es, denn ich bin zerbrochen.
How does the heart change? It's strange.
Wie verändert sich das Herz? Es ist seltsam.
I am caught up in a world with no stage,
Ich bin gefangen in einer Welt ohne Bühne,
But my pages still turn, with an uneasy, teasy
Aber meine Seiten blättern weiter, mit einem unbehaglichen, quälenden
Ending with only one image.
Ende, das nur ein Bild zeigt.
As strange as it is, everything ain't how it appears,
So seltsam es auch ist, nichts ist so, wie es scheint,
I'm rollin' rollin' rollin' strollin'
Ich rolle, rolle, rolle dahin, schlendere
Wish that I could move it on, but maybe I've been hanging on too long.
Wünschte, ich könnte weitermachen, aber vielleicht habe ich zu lange festgehalten.
My reasons seems to be a sad song written by a happy person...
Meine Gründe scheinen ein trauriges Lied zu sein, geschrieben von einer glücklichen Person...
Write on and on...
Schreibe weiter und weiter...
I don't think that I could cry,
Ich glaube nicht, dass ich weinen könnte,
Can't admit that we're a lie,
Kann nicht zugeben, dass wir eine Lüge sind,
Someone save me from this broken, soakin' lost motivation
Jemand rette mich vor dieser gebrochenen, erdrückenden, verlorenen Motivation
Don't you know me anymore?
Kennst du mich nicht mehr?
All those chit chats laying down, what happened?
All die Plaudereien im Liegen, was ist geschehen?
Now this is why I tried to so hard to make it happen.
Deshalb habe ich mich so sehr bemüht, es zu verwirklichen.
Can I ask why you always broke me up in tears?
Darf ich fragen, warum du mich immer zum Weinen gebracht hast?
We said goodbye, if only time could heal everything.
Wir sagten Lebewohl, wenn nur die Zeit alles heilen könnte.
I wish that I could trust everything you say.
Ich wünschte, ich könnte allem vertrauen, was du sagst.
Now this is why I tried to so hard to make it happen.
Deshalb habe ich mich so sehr bemüht, es zu verwirklichen.
Can I ask why you always broke me up in tears?
Darf ich fragen, warum du mich immer zum Weinen gebracht hast?
We said goodbye, if only time could heal everything.
Wir sagten Lebewohl, wenn nur die Zeit alles heilen könnte.
I wish that I could trust everything you say.
Ich wünschte, ich könnte allem vertrauen, was du sagst.
I wish that I could cause I'm broken down.
Ich wünschte, ich könnte es, denn ich bin zerbrochen.
There's a way!
Es gibt einen Weg!





MONKEY MAJIK - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
Альбом
LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
дата релиза
13-05-2015

1 Together - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
2 魔法の言葉 - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
3 Lily - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
4 空はまるで - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
5 ガリレオ - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
6 Disco Girl - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
7 Frozen - (Album version) LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
8 アイシテル - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
9 虹色の魚 - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
10 夏の情事 - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
11 You Are Not Alone - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
12 あかり - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
13 ただ、ありがとう - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
14 goin' places - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
15 フタリ - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
16 Around The World - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
17 Headlight - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
18 fly - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
19 brokedown - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
20 Change - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
21 tired - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
22 Pretty People - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
23 卒業、そして未来へ。 - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
24 Walk with me - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
25 木を植えた男 - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
26 Alive - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
27 Beautiful - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
28 Lupin The Third<ルパン三世のテーマ> - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
29 Get started - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
30 Picture Perfect - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
31 GINGER - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.