Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wakin′
up
朝目が覚めてフット彼女が去って行くような
Aufwachen
am
Morgen,
als
ob
sie
plötzlich
gehen
würde
閉じると見えているものが開くと見えなくなる現実
Die
Realität,
in
der
Dinge,
die
man
mit
geschlossenen
Augen
sieht,
verschwinden,
wenn
man
sie
öffnet
何も望んでいないよ、
ただ一言だけ・・・
「wonderful」
・・・
「wonderful」
Ich
wünsche
mir
nichts,
nur
ein
einziges
Wort...
„wunderbar“
...
„wunderbar“
Is
all
I
need
to
hear
Ist
alles,
was
ich
hören
muss
目に見えなくて
Unsichtbar
für
das
Auge
Sometimes
I
feel
like
cavin'
in
何かに迫られているような
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
nachgeben,
als
ob
etwas
auf
mich
drückt
I
wonder
why?
今までこんなに小さい自分に気付けないで
Ich
frage
mich
warum?
Warum
habe
ich
bis
jetzt
nicht
bemerkt,
wie
klein
ich
bin?
全てを元に戻そうとしてどんなに過去を遡ってみても
Egal
wie
sehr
ich
versuche,
alles
zurückzudrehen,
in
die
Vergangenheit
zurückzukehren
I′m
right
in
夢で見た夢
Ich
bin
genau
in
dem
Traum,
den
ich
im
Traum
gesehen
habe
Ohh...
It's
still
turnin'
around
Ohh...
Es
dreht
sich
immer
noch
It′s
so
何度も巡り巡る
Es
ist
so,
es
dreht
sich
immer
und
immer
wieder
Alright
now
Alles
klar
jetzt
It′s
still
turnin'
around
Es
dreht
sich
immer
noch
でも明日はきっと来るから
Aber
morgen
wird
sicher
kommen
Alright
now
Alles
klar
jetzt
What
if
I′m
the
only
one?
Was
ist,
wenn
ich
der
Einzige
bin?
光りが確かに足下を灯していて
Das
Licht
beleuchtet
sicher
meine
Schritte
少しずつ少しずつだけど信じてるよ僕の向かうべき場所が
Stück
für
Stück,
Stück
für
Stück,
aber
ich
glaube
an
den
Ort,
zu
dem
ich
gehen
soll
Is
this
really
now
the
only
way
through?
Ist
das
jetzt
wirklich
der
einzige
Weg
hindurch?
そこにはいつでも君がいて
Dort
bist
du
immer
堅く重いこの扉ノックするよ
Ich
werde
an
diese
feste,
schwere
Tür
klopfen
僕から話をするよ君から云われるその前に
Ich
werde
zuerst
sprechen,
bevor
du
es
sagst
振り返ると良く見えるから
I
can
see
all
three
sides
from
here.
Weil
man
beim
Zurückblicken
gut
sieht,
kann
ich
von
hier
aus
alle
drei
Seiten
sehen.
未来は誰にも見えないけど君と二人なら約束できる
Niemand
kann
die
Zukunft
sehen,
aber
wenn
wir
beide
zusammen
sind,
kann
ich
es
versprechen
I'm
right
in
静かに長く
Ich
bin
mittendrin,
still
und
für
lange
Zeit
Ohh...
It′s
still
turnin'
around
Ohh...
Es
dreht
sich
immer
noch
It′s
so
何度も巡り巡る
Es
ist
so,
es
dreht
sich
immer
und
immer
wieder
Alright
now
Alles
klar
jetzt
It's
still
turnin'
around
Es
dreht
sich
immer
noch
でも明日はきっと来るから
Aber
morgen
wird
sicher
kommen
Sometimes
when
everything′s
dark
I
take
a
lil′
time
and
make
sure
it's
all
real.
Manchmal,
wenn
alles
dunkel
ist,
nehme
ich
mir
ein
wenig
Zeit
und
stelle
sicher,
dass
alles
echt
ist.
Sometimes
when
I′m
alone
I
think
about
what
the
hell
went
wrong.
Manchmal,
wenn
ich
allein
bin,
denke
ich
darüber
nach,
was
zum
Teufel
schiefgelaufen
ist.
I
look
right
out
the
door
and
see
that
all
of
this
is
turning.
Ich
schaue
direkt
zur
Tür
hinaus
und
sehe,
dass
sich
all
das
dreht.
Ohh...
It's
still
turnin′
around
Ohh...
Es
dreht
sich
immer
noch
It's
so
何度も巡り巡る
Es
ist
so,
es
dreht
sich
immer
und
immer
wieder
Alright
now
Alles
klar
jetzt
It′s
still
turnin'
around
Es
dreht
sich
immer
noch
でも明日はきっと来るから
Aber
morgen
wird
sicher
kommen
Sometimes
I
feel
like
cavin'
in
何かに迫られているような
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
nachgeben,
als
ob
etwas
auf
mich
drückt
I
wonder
why?
今までこんなに小さい自分に気付けないで
Ich
frage
mich
warum?
Warum
habe
ich
bis
jetzt
nicht
bemerkt,
wie
klein
ich
bin?
未来は誰にも見えないけど君と二人なら約束できる
Niemand
kann
die
Zukunft
sehen,
aber
wenn
wir
beide
zusammen
sind,
kann
ich
es
versprechen
I′m
right
in
Ich
bin
mittendrin
Alright
now
Alles
klar
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plant Maynard, Plant Blaise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.