Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アイシテル - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
Ich liebe dich - LIVE im BUDOKAN -15. Jubiläum-
どうしていつから
Warum,
seit
wann?
長い夢でも見ているような
Ist
es,
als
ob
ich
einen
langen
Traum
sehe?
終わりの始まりなの
Ist
dies
der
Anfang
vom
Ende?
悲しみに満ちた
erfüllt
von
Traurigkeit,
世界の果てに迷い込んだの?
Bin
ich
ans
Ende
der
Welt
gewandert?
幸せすぎたの
War
ich
zu
glücklich?
あなたの欲した記憶すべてが
All
die
Erinnerungen,
die
du
dir
gewünscht
hast,
私これからほつれた心
mein
aufgerautes
Herz
werde
ich
von
nun
an
愛で紡いで
mit
Liebe
wieder
zusammenfügen
アイシテルの
"Ich
liebe
dich"
–
言葉の意味を教えてくれた
Du
hast
mir
die
Bedeutung
dieser
Worte
gelehrt.
あなたそのまま瞳の奥に笑顔残して
Du,
genau
so,
hinterlässt
ein
Lächeln
tief
in
deinen
Augen,
何故なのあの時ほんのわずかなスレ違い
Warum
nur,
damals,
diese
winzige
Entfremdung?
あの日に戻れないの?
Können
wir
nicht
zu
jenem
Tag
zurückkehren?
辛くて苦しくて
Es
ist
schmerzhaft,
es
ist
qualvoll,
届くことのない悲しみ
eine
Traurigkeit,
die
dich
nicht
erreicht.
どんなに切ないの
Wie
herzzerreißend
ist
das?
Oh,
アイシテルの
Oh,
"Ich
liebe
dich"
–
言葉の意味を教えてくれた
Du
hast
mir
die
Bedeutung
dieser
Worte
gelehrt.
あなたそのまま瞳の奥に笑顔残して
Du,
genau
so,
hinterlässt
ein
Lächeln
tief
in
deinen
Augen,
'Cause
I
don't
have
a
clue
what
to
say
'Cause
I
don't
have
a
clue
what
to
say
Thinkin'
'bout
the
world
and
how
i
changed
Thinkin'
'bout
the
world
and
how
i
changed
向かい合うことで
Indem
wir
uns
gegenüberstehen,
まるで溶け合うように
als
ob
wir
miteinander
verschmelzen.
Ooh,
who
am
I?
It
won't
stop
me
Ooh,
who
am
I?
It
won't
stop
me
やがて1つになるの
Werden
wir
schließlich
eins.
だからずっと忘れないよ
Deshalb
werde
ich
sie
nie
vergessen,
信じた日々をどんなに時が巡り巡っても
die
Tage,
an
die
ich
glaubte,
egal
wie
viel
Zeit
auch
vergeht.
やがていつか長い夢から
Eines
Tages
erwache
ich
aus
diesem
langen
Traum.
Oh,
I
wish
that
I
was
strong
Oh,
I
wish
that
I
was
strong
Yeah,
I
wish
that
i
was
strong
Yeah,
I
wish
that
i
was
strong
You
got
it,
you
got
it
You
got
it,
you
got
it
Don't
lose
it
Don't
lose
it
If
the
walls
are
caving
in
If
the
walls
are
caving
in
I'll
try
to
keep
it
strong
I'll
try
to
keep
it
strong
'Cause
the
world
is
moving
on
'Cause
the
world
is
moving
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plant Blaise, Plant Maynard, Tax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.