Текст и перевод песни MONKEY MAJIK - ガリレオ - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
ガリレオ - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
Галилео - ЖИВОЙ ВЫСТУПЛЕНИЕ в BUDOKAN - 15-я годовщина
Down
don't
bring
me
down
Не
сломай
меня,
милая
Don't
bring
me
down
Не
сломай
меня
Don't
bring
me,
down
Не
сломай
меня,
родная
耳を塞いでた
知らぬが仏と
Уши
затыкал,
меньше
знаешь
– крепче
спишь
Down
don't
bring
me
down
Не
сломай
меня,
милая
Don't
bring
me
down
Не
сломай
меня
Don't
bring
me
僕らは
Не
сломай
меня,
мы
же
口塞ぐ
トラブルは御免
Рты
закрываем,
проблем
нам
не
надо
「この星はどこまででも平らだよ」と言われていた
«Эта
планета
плоская,
насколько
хватает
глаз»
– говорили
нам
違うと教えてみりゃ
問いつめられ
石投られ
Попробуй
сказать,
что
это
не
так
– замучают
вопросами,
камнями
закидают
Don't
bring
me
down
don't
bring
me
down
Не
сломай
меня,
не
сломай
меня
真実から目を背けないで
Не
отворачивайся
от
правды,
прошу
Down
don't
bring
me
down
Не
сломай
меня,
милая
Don't
bring
me
down
Не
сломай
меня
Don't
bring
me
down
Не
сломай
меня,
родная
耳を塞いでた
知らぬが仏と
Уши
затыкал,
меньше
знаешь
– крепче
спишь
Down
don't
bring
me
down
Не
сломай
меня,
милая
Don't
bring
me
down
Не
сломай
меня
Don't
bring
me
down
Не
сломай
меня,
родная
Don't
bring
me
Не
сломай
меня
目を塞ぐ
現実は闇に
Глаза
закрываю,
реальность
во
тьме
「この星はどこまででも平らだよ」と言われていた
«Эта
планета
плоская,
насколько
хватает
глаз»
– говорили
нам
違うと教えてみりゃ
閉じ込められ
裁判ざた
Попробуй
сказать,
что
это
не
так
– запрут,
и
начнется
суд
Don't
bring
me
down
don't
bring
me
down
Не
сломай
меня,
не
сломай
меня
真実から目を背けないで
Не
отворачивайся
от
правды,
прошу
可愛いあの娘は食事の際にはパンくずをまき散らしていた
Моя
милая
крошила
хлеб
во
время
еды
冗談のつもりが彼は目くじらたてながら青スジもたてる
Он,
думая,
что
это
шутка,
нахмурился
и
начал
злиться
現実は闇に、トラブルは御免
僕達は知らぬが仏と
Реальность
во
тьме,
проблемы
нам
не
нужны,
мы
же
меньше
знаем
– крепче
спим
それでも誰かが、大切な人の事を悪く叩いたとしたら...
Но
если
кто-то
скажет
плохое
о
дорогом
тебе
человеке...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plant Maynard, Plant Blaise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.