Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
September
3rd,
3 сентября,
I
kissed
you
on
the
cheek
and
then
we
parted
ways.
Я
поцеловал
тебя
в
щеку,
и
мы
расстались.
With
just
a
word,
a
simple
little
nod,
Одним
словом,
простым
кивком,
You
gave
me
strength
to
know
Ты
дала
мне
силы
понять,
That
I
could
make
it
somewhere
if
I
believed
it.
Что
я
смогу
чего-то
добиться,
если
поверю
в
это.
We
carry
on
together,
繰り返す日々を
Мы
продолжаем
идти
вместе,
повторяя
эти
дни.
I
rid
my
mind
of
lonely
thoughts
and
all
the
doubtful
Я
избавился
от
одиноких
мыслей
и
всех
сомнений.
I
made
mistakes,
but
none
of
them
were
wasted,
Я
совершал
ошибки,
но
ни
одна
из
них
не
была
напрасной,
I
learnt
the
hard
way.
Я
учился
на
горьком
опыте.
If
fate
is
something
that
is
set
in
stone
then
I
won′t
have
it.
Если
судьба
— это
что-то
предопределенное,
то
я
не
приму
её.
We've
come
a
long
way,
Мы
прошли
долгий
путь,
Could
you
share
a
little
bit
of
your
wealth.
Не
могла
бы
ты
поделиться
частичкой
своего
богатства?
′Cause
I
would
pay,
I
need
an
answer
Потому
что
я
бы
заплатил,
мне
нужен
ответ,
And
I
want
someone
to
push
me
forward
И
мне
нужно,
чтобы
кто-то
подтолкнул
меня
вперед.
静かに過ぎる
穏やかな日々
Спокойно
текут
безмятежные
дни,
傷を付けたり
壊したり
Раня
и
разрушая.
そして覚えた
その優しさを
И
я
познал
эту
нежность
一つしか無い
この地球で
На
этой
единственной
Земле.
Somehow
every
step
that
I
take
Почему-то
каждый
мой
шаг
Seems
to
get
a
little
shorter
Кажется
немного
короче,
Like
something
out
of
an
M.C.Escher
world
Как
в
мире
М.К.
Эшера,
Rewinding
when
I
want
to
fast
forward
Перематывается
назад,
когда
я
хочу
ускорить
время.
Sitting,
wishing,
is
overdue
to
say
the
least
Сидеть
и
мечтать,
мягко
говоря,
уже
поздно.
I
hope
I've
got
now
what
it
Надеюсь,
теперь
у
меня
есть
то,
что
Takes
to
share
a
little
bit
of
your
wealth.
Позволит
мне
разделить
с
тобой
часть
твоего
богатства.
And
I'll
find
a
way
to
share
the
answer
И
я
найду
способ
поделиться
ответом,
And
I′ll
be
someone
to
lead
you
somewhere.
И
я
буду
тем,
кто
приведет
тебя
куда-нибудь.
静かに過ぎる
穏やかな日々
Спокойно
текут
безмятежные
дни,
傷を付けたり
壊したり
Раня
и
разрушая.
そして覚えた
その優しさを
И
я
познал
эту
нежность
一つしか無い
この地球で
На
этой
единственной
Земле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plant Maynard, Plant Blaise
Альбом
TIME
дата релиза
03-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.