Текст и перевод песни MONKEY MAJIK - 約束
Here
in
my
room.
I
can
make
a
new
world.
Здесь,
в
моей
комнате.
Я
могу
создать
новый
мир.
とくべつ何もない部屋だけど
в
комнате
ничего
нет.
I
have
hardly
a
thing,
but
all
I
need
is
my
imagination.
У
меня
почти
ничего
нет,
но
все,
что
мне
нужно,
- это
мое
воображение.
あらゆる終わり始まり
Каждый
конец
начинается
Building
a
brand
new
beginning.
Построение
совершенно
нового
начала.
I
take
a
new
step,
I
know
that
I′d
walk
the
distance.
Я
делаю
новый
шаг,
я
знаю,
что
пройду
это
расстояние
пешком.
また新しい答え探して
Снова
ищу
новые
ответы
The
only
real
way
for
me
to
find
all
the
answers.
Единственный
реальный
способ
для
меня
найти
ответы
на
все
вопросы.
Is
to
get
away...
yeah...
深く奥へ
Это
уйти...
да...
Глубоко
в
глубины
悲しい約束破られるための
最後の約束だけ守るための
печальное
обещание,
которое
будет
нарушено
только
для
того,
чтобы
сдержать
последнее
обещание
Never
thought
I'd
find
it,
and
now
I′ve
made
it,
Никогда
не
думал,
что
найду
его,
и
теперь,
когда
я
это
сделал,
The
only
thing
left
to
do
is
find
a
clue.
единственное,
что
осталось
сделать,
- это
найти
ключ
к
разгадке.
突然だって
必然だって
人はみな見つけるのさ
внезапно,
внезапно,
внезапно,
внезапно,
внезапно,
внезапно,
внезапно,
внезапно,
внезапно,
внезапно.
悲しくなって
泣きたくたって
夜が明ける
мне
грустно,
мне
хочется
плакать,
и
тут
меня
осеняет.
I
beg
for
you
to
answer
me
this
one
time.
Я
умоляю
вас
ответить
мне
на
этот
раз.
I'm
counting
on
this
one
time.
Я
рассчитываю
на
этот
единственный
раз.
There's
a
need
in
me
that
longs
to
know
is
this
the
end?
Во
мне
есть
потребность,
которая
жаждет
узнать,
это
конец?
Am
a
alone?
Is
there
anyone
listening?
Я
одинок?
Кто-нибудь
слушает?
I′ve
waited
so
long,
and
still
have
nothing
to
say.
Я
так
долго
ждал,
и
мне
все
еще
нечего
сказать.
It′s
funny,
the
only
way
to
find
all
the
answers,
was
to
get
away
from
my
room
Забавно,
но
единственным
способом
найти
ответы
на
все
вопросы
было
уйти
из
моей
комнаты
もっと遠くへ...
и
пойти
дальше...
悲しい約束破られるための
最後の約束だけ守るための
печальное
обещание,
которое
будет
нарушено
только
для
того,
чтобы
сдержать
последнее
обещание
Never
thought
I'd
find
it,
and
now
I′ve
made
it,
Никогда
не
думал,
что
найду
его,
и
теперь,
когда
я
это
сделал,
The
only
thing
left
to
do
is
find
a
clue.
единственное,
что
осталось
сделать,
- это
найти
ключ
к
разгадке.
突然だって
必然だって
人はみな見つけるのさ
внезапно,
внезапно,
внезапно,
внезапно,
внезапно,
внезапно,
внезапно,
внезапно,
внезапно,
внезапно.
悲しくなって
泣きたくたって
夜が明ける
мне
грустно,
мне
хочется
плакать,
и
тут
меня
осеняет.
I
beg
for
you
to
answer
me
this
one
time.
Я
умоляю
вас
ответить
мне
на
этот
раз.
I'm
counting
on
this
one
time.
Я
рассчитываю
на
этот
единственный
раз.
There′s
a
need
in
me
that
longs
to
know
is
this
the
end?
Во
мне
есть
потребность,
которая
жаждет
узнать,
это
конец?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plant Maynard, Plant Blaise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.