MONKEY MAJIK - 足跡 - перевод текста песни на немецкий

足跡 - MONKEY MAJIKперевод на немецкий




足跡
Fußspuren
どんなに苦しい風が吹こうと
Egal wie hart der Wind auch weht
I remember
Ich erinnere mich
Nothing is going to stop me
Nichts wird mich aufhalten
No never stop me
Nein, niemals aufhalten
It's hard to climb the wall
Es ist schwer, die Mauer zu erklimmen
You look down and you'll see
Du schaust hinunter und du wirst sehen
You've got nothing to fear at all
Du hast überhaupt nichts zu befürchten
Take the time to breathe
Nimm dir die Zeit zu atmen
'Cause the more you shake,
Denn je mehr du zitterst,
You hesitate, you gotta put yourself at ease
Du zögerst, du musst dich beruhigen
I've always weighed myself down way too long
Ich habe mich immer viel zu lange selbst belastet
I should've opened up when I was wrong
Ich hätte mich öffnen sollen, als ich falsch lag
Your time is here,
Deine Zeit ist hier,
I'll take that chance, no looking back
Ich werde diese Chance ergreifen, kein Blick zurück
You push, and push so hard
Du drängst, und drängst so sehr
So hard that I won't fall
So sehr, dass ich nicht fallen werde
幼い頃 何度転んでもまた立ち上がって
Als Kind, egal wie oft ich fiel, stand ich wieder auf
あと少し 日が暮れるまでペダルを漕ぎ続けた
Noch ein wenig, bis die Sonne unterging, trat ich weiter in die Pedale
あたえられた一つの
Einer gegebenen
大きな問いかけにも
Auch der großen Frage
小さな手に全てをかけて
Mit kleinen Händen alles aufs Spiel setzend
あの頃ボクは夢をみていた
Damals träumte ich
Nothing's gonna stop me from
Nichts wird mich davon abhalten
Where I wanna get to
Wohin ich gelangen will
I'll remember
Ich werde mich erinnern
Never will forget
Werde es nie vergessen
'Cause we were having such a good time
Denn wir hatten so eine gute Zeit
Never ask for less,
Verlange nie nach weniger,
'Cause you know you're gonna get more
Denn du weißt, du wirst mehr bekommen
I keep moving on
Ich mache weiter
I do my best, and try not to fall apart
Ich gebe mein Bestes und versuche, nicht auseinanderzufallen
There are times when we lose,
Es gibt Zeiten, in denen wir verlieren,
And more times when we win
Und mehr Zeiten, in denen wir gewinnen
But there's something that you never can forget
Aber es gibt etwas, das du niemals vergessen kannst
Never give up
Gib niemals auf
すれ違っていく 子供達が風を切って走っていく
Vorbeiziehende Kinder rennen, den Wind durchschneidend
いつのまにか
Irgendwann
なにかにつけて諦めることが多くなっていて
Habe ich bei vielen Dingen angefangen aufzugeben
あたえられた一つの
Einer gegebenen
大きな問いかけにも
Auch der großen Frage
ココロとカラダがはなればなれ
Sind Herz und Körper getrennt
もう一度あの日のように
Noch einmal wie an jenem Tag
どんなに苦しい風が吹こうと
Egal wie hart der Wind auch weht
I remember
Ich erinnere mich
Nothing is going to stop me
Nichts wird mich aufhalten
遠く速くそしてもっと高く
Weit, schnell und noch höher
諦めない
Ich gebe nicht auf
明日はきっと待っているから
Denn morgen wartet sicher
ボクにとって夢を掴むため
Für mich, um den Traum zu ergreifen
今するべきことそれは
Was ich jetzt tun sollte, das ist
You might not always be standing on the top
Du stehst vielleicht nicht immer ganz oben
There's a wind that pushes past
Da ist ein Wind, der vorbeifegt,
You when you fall
Wenn du fällst
And whatever path you take,
Und welchen Weg du auch einschlägst,
There's moment where you break
Gibt es Momente, in denen du zerbrichst
And I'll be on the sidelines cheering you on
Und ich werde am Rand stehen und dich anfeuern
どんなに苦しい風が吹こうと
Egal wie hart der Wind auch weht
I remember
Ich erinnere mich
Nothing is going to stop me 今しかないよね
Nichts wird mich aufhalten, es gibt nur das Jetzt, nicht wahr?
遠く速くそしてもっと高く
Weit, schnell und noch höher
諦めない
Ich gebe nicht auf
明日はきっと待っているから
Denn morgen wartet sicher
But there's something that you never can forget
Aber es gibt etwas, das du niemals vergessen kannst
ボクにとって夢を掴むため
Für mich, um den Traum zu ergreifen
今するべきことそれは
Was ich jetzt tun sollte, das ist
There's just one thing
Es gibt nur eine Sache
That you never can forget
Die du niemals vergessen kannst
Never give up
Gib niemals auf





Авторы: Plant Maynard, Plant Blaise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.