MONKEY MAJIK - 願 - перевод текста песни на немецкий

- MONKEY MAJIKперевод на немецкий




Wunsch
忘れかけてた 本当の君を
Ich hatte dich fast vergessen, dein wahres Ich.
変わることない日々に 閉じ込められて
Gefangen in Tagen, die sich niemals ändern.
まるでぼんやり 溶けてくように
Als würdest du dich einfach vage auflösen.
Soul searching is all I need to do
Seelensuche ist alles, was ich tun muss.
When you′re stuck in the moment
Wenn du im Moment feststeckst,
It's hard to know it′s true
Ist es schwer zu wissen, was wahr ist.
ただ今一人夜が 明けるのを待って
Jetzt warte ich allein darauf, dass die Nacht endet.
果たしてないこの道の 青く広がる先に
Am Ende dieses unvollendeten Weges, der sich blau erstreckt,
いつも僕らが望んでいた その時は来るさ
Wird die Zeit kommen, die wir uns immer gewünscht haben.
そして いつか きっと...
Und eines Tages, ganz sicher...
Brought up in the hard days
Aufgewachsen in harten Zeiten,
Doing all the wrong things
Tat all die falschen Dinge.
Yet I had to get to school
Trotzdem musste ich zur Schule gehen.
旅立つから 思い出遺して 明日を信じて
Da ich aufbreche, hinterlasse ich Erinnerungen, glaubend an morgen.
I know I miss it and I want to rewind
Ich weiß, ich vermisse es und möchte zurückspulen.
I think I better let go
Ich denke, ich sollte besser loslassen.
There's no room inside
Es gibt keinen Platz mehr darin.
Soul searching is all I need to do
Seelensuche ist alles, was ich tun muss.
When you're stuck in the moment
Wenn du im Moment feststeckst,
It′s hard to know what′s true
Ist es schwer zu wissen, was wahr ist.
儚い夢に押し流されぬように
Damit ich nicht von flüchtigen Träumen fortgerissen werde.
寂しげ月が消える やがて明ける空に
Der einsame Mond verschwindet am Himmel, der bald dämmert.
僕らが望んでいた 時はいつか来るさ
Die Zeit, die wir uns gewünscht haben, wird eines Tages kommen.
Time flies when you're gone
Die Zeit vergeht wie im Flug, wenn du weg bist.
It′s like the world is turning upside down
Es ist, als stünde die Welt kopf.
We always lose but all I can say is...
Wir verlieren immer, aber alles, was ich sagen kann, ist...
I'll be missing you
Ich werde dich vermissen.
Now you′ve got yourself stuck in the moment
Jetzt steckst du selbst im Moment fest.
No, there's no turning back
Nein, es gibt kein Zurück.
And when you see your whole life
Und wenn du dein ganzes Leben siehst,
Just passing by, just passing by
Einfach vorbeiziehen, einfach vorbeiziehen.
Now you′ve got yourself stuck in the moment
Jetzt steckst du selbst im Moment fest.
No, there's no turning back, it's for good
Nein, es gibt kein Zurück, es ist endgültig.
And when you see your whole life just passing you by
Und wenn du siehst, wie dein ganzes Leben einfach an dir vorbeizieht,
You can say you are in harmony.
Kannst du sagen, du bist in Harmonie.
寂しげ月のそばで やさしく光る星に
Neben dem einsamen Mond, zu den sanft leuchtenden Sternen,
ほんの僅かな奇跡でいい この願い込めて...
Reicht schon ein kleines Wunder, ich lege diesen Wunsch hinein...





Авторы: Plant Maynard, Tax, tax


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.