MONRAU - Негатив - перевод текста песни на немецкий

Негатив - MONRAUперевод на немецкий




Негатив
Negativ
I'm Lost Without You
I'm Lost Without You
Я выбираю небо, спускаясь на глубину
Ich wähle den Himmel, während ich in die Tiefe sinke
Натянутые нервы, позже перезвоню
Angespannte Nerven, ich rufe dich später zurück
Стакан наполнит крепкое чувство, я закурю
Ein Glas füllt sich mit einem starken Gefühl, ich zünde mir eine an
Ведь мне не место тут
Denn ich gehöre hier nicht hin
Самолеты уходят, а я взаперти
Flugzeuge fliegen ab, und ich bin eingesperrt
Сегодня с тобой, завтра - один
Heute mit dir, morgen - allein
Оберну ливни красок я все в негатив
Ich verwandle die Regengüsse der Farben, alles in Negativ
Словно должен вдыхать этот никотин
Als müsste ich dieses Nikotin einatmen
Люди уходят, а я взаперти
Menschen gehen weg, und ich bin eingesperrt
Сегодня с тобой, завтра - один
Heute mit dir, morgen - allein
Оберну ливни красок я все в негатив
Ich verwandle die Regengüsse der Farben, alles in Negativ
Кто-то должен вдыхать этот никотин
Jemand muss dieses Nikotin einatmen
Никотин, черные полосы
Nikotin, schwarze Streifen
Сегодня я один на краю пропасти
Heute bin ich allein am Rande des Abgrunds
Танцуют надо мной стальные птицы
Über mir tanzen stählerne Vögel
Моему небу не спится
Mein Himmel findet keinen Schlaf
Ливни тянутся дольше
Die Regengüsse dauern länger
Дрожью по моей коже
Mit einem Schauer über meine Haut
Мы с тобой не похожи
Wir sind uns nicht ähnlich
Во мне что-то горит
In mir brennt etwas
В тебе просто болит уже
In dir schmerzt es einfach nur noch
Самолеты уходят, а я взаперти
Flugzeuge fliegen ab, und ich bin eingesperrt
Сегодня с тобой, завтра - один
Heute mit dir, morgen - allein
Оберну ливни красок я все в негатив
Ich verwandle die Regengüsse der Farben, alles in Negativ
Словно должен вдыхать этот никотин
Als müsste ich dieses Nikotin einatmen
Люди уходят, а я взаперти
Menschen gehen weg, und ich bin eingesperrt
Сегодня с тобой, завтра - один
Heute mit dir, morgen - allein
Оберну ливни красок я все в негатив
Ich verwandle die Regengüsse der Farben, alles in Negativ
Кто-то должен вдыхать этот никотин
Jemand muss dieses Nikotin einatmen
Все движется четко размеренно
Alles bewegt sich präzise und gleichmäßig
День сменяет ночь, как взлеты падения
Der Tag wechselt mit der Nacht, wie Aufstiege und Fall
Занимаю курс на незанятый эшелон
Ich nehme Kurs auf eine freie Ebene
Возвращаюсь домой
Ich kehre nach Hause zurück
Где ливни тянутся дольше
Wo die Regengüsse länger dauern
Дрожью по моей коже
Mit einem Schauer über meine Haut
Мы с тобой не похожи
Wir sind uns nicht ähnlich
Выпускаю шасси
Ich fahre das Fahrwerk aus
Отпускаю все прошлое
Ich lasse all die Vergangenheit los
Самолеты уходят, а я взаперти
Flugzeuge fliegen ab, und ich bin eingesperrt
Сегодня с тобой, завтра - один
Heute mit dir, morgen - allein
Оберну ливни красок я все в негатив
Ich verwandle die Regengüsse der Farben, alles in Negativ
Словно должен вдыхать этот никотин
Als müsste ich dieses Nikotin einatmen
Люди уходят, а я взаперти
Menschen gehen weg, und ich bin eingesperrt
Сегодня с тобой, завтра - один
Heute mit dir, morgen - allein
Оберну ливни красок я все в негатив
Ich verwandle die Regengüsse der Farben, alles in Negativ
Кто-то должен вдыхать этот никотин
Jemand muss dieses Nikotin einatmen





Авторы: александр паламарчук, артемий андреев, вадим буревский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.