MONRAU - Улицы и ливни - перевод текста песни на немецкий

Улицы и ливни - MONRAUперевод на немецкий




Улицы и ливни
Straßen und Regengüsse
Keep me safe
Beschütze mich
Мы давно не говорили
Wir haben lange nicht gesprochen
Ты все так же красива
Du bist immer noch so schön
Выдох, снова вдох
Ausatmen, wieder einatmen
Глаза бесконечно синие
Deine Augen unendlich blau
Многоэтажки, ливни
Hochhäuser, Regengüsse
Сплошная линия
Durchgezogene Linie
Выдох, снова вдох
Ausatmen, wieder einatmen
Я звоню и прошу: спаси меня
Ich rufe an und bitte: Rette mich
Позвоню, найду тебя в проводах
Ich rufe an, finde dich in den Drähten
Улицы удлиняются, я замедляю шаг
Die Straßen werden länger, ich verlangsame meinen Schritt
Нужно ли мне идти туда? До темна
Muss ich dorthin gehen? Bis es dunkel wird
Режу ливни и линии
Ich schneide Regengüsse und Linien
Навсегда
Für immer
Мы давно не говорили
Wir haben lange nicht gesprochen
Разорваны линии
Die Linien sind zerrissen
Выдох следом вдох
Ausatmen, dann einatmen
Моя юность в оттенках синих
Meine Jugend in Blautönen
Улицы и ливни
Straßen und Regengüsse
Я прошу, спаси меня
Ich bitte dich, rette mich
Выдох, снова вдох
Ausatmen, wieder einatmen
Мы бросаем все, что любили
Wir werfen alles weg, was wir liebten
Мы давно не говорили
Wir haben lange nicht gesprochen
Разорваны линии
Die Linien sind zerrissen
Выдох следом вдох
Ausatmen, dann einatmen
Моя юность в оттенках синих
Meine Jugend in Blautönen
Улицы и ливни
Straßen und Regengüsse
Я прошу, спаси меня
Ich bitte dich, rette mich
Выдох, снова вдох
Ausatmen, wieder einatmen
Мы бросаем все, что любили
Wir werfen alles weg, was wir liebten
Вера тлеет во мне
Der Glaube glimmt in mir
Пламенем пройденных лет
Mit der Flamme vergangener Jahre
Я не хочу, чтобы твои глаза смотрели в мои
Ich will nicht, dass deine Augen in meine schauen
Но будто бы выбора нет
Aber es scheint, als gäbe es keine Wahl
Тьма заменила твой свет
Dunkelheit hat dein Licht ersetzt
Я на краю
Ich stehe am Abgrund
Мы давно не говорили
Wir haben lange nicht gesprochen
Разорваны линии
Die Linien sind zerrissen
Выдох следом вдох
Ausatmen, dann einatmen
Моя юность в оттенках синих
Meine Jugend in Blautönen
Улицы и ливни
Straßen und Regengüsse
Я прошу, спаси меня
Ich bitte dich, rette mich
Выдох, снова вдох
Ausatmen, wieder einatmen
Мы бросаем все, что любили
Wir werfen alles weg, was wir liebten





Авторы: артемий андреев, вадим буревский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.