Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오늘따라
괜히
더
그래,
그냥
기분
탓인가
보네
Heute
fühlt
es
sich
besonders
seltsam
an,
vielleicht
ist
es
nur
die
Stimmung
애써
날
외면해,
I'm
lying
to
myself
Ich
versuche,
es
zu
ignorieren,
belüge
mich
selbst
그저
그런
날도
이젠,
예전
같지
않아
더는
Solche
Tage
sind
nicht
mehr
wie
früher
Can
say
that
I'm
looking
at
you
Kann
sagen,
dass
ich
dich
ansehe
Yeah,
즐거움도
잠시
난
매일이
만취
Ja,
die
Freude
ist
nur
kurz,
ich
bin
jeden
Tag
wie
betrunken
어지러워
또
쓰디쓴
위스키를
삼키지
Mir
ist
schwindelig,
ich
schlucke
wieder
den
bitteren
Whisky
잠이
오질
않아
천장엔
너가
보여
Ich
kann
nicht
schlafen,
an
der
Decke
sehe
ich
dich
꿈인지
생시인지
너의
미소가
또렷이
보여
Ob
Traum
oder
Wirklichkeit,
dein
Lächeln
ist
klar
zu
sehen
다
지우고
싶어
쫓기는
기분이
싫어
Ich
will
alles
löschen,
hasse
das
Gefühl,
gejagt
zu
werden
이런
감정을
남기고
간
자린
왜
짙어
Warum
ist
der
Platz,
den
diese
Gefühle
hinterlassen,
so
intensiv?
흐릿해도
망정
난
지금
도망쳐
Auch
wenn
es
verschwommen
ist,
renne
ich
jetzt
weg
떠올리면
선명한
넌
날
너무도
망쳐
Wenn
ich
an
dich
denke,
bist
du
so
klar,
du
ruinierst
mich
total
Every
place
where
I
go
(where
I
go)
Every
place
where
I
go
(where
I
go)
Can't
stop
this
feeling
Can't
stop
this
feeling
아무렇지
않은
척해도
Auch
wenn
ich
so
tue,
als
wäre
nichts
It's
always
you,
ooh,
full
of
you
It's
always
you,
ooh,
full
of
you
Maybe
you're
not,
maybe,
maybe
you're
not
Maybe
you're
not,
maybe,
maybe
you're
not
네가
난
아니라
해도
Auch
wenn
du
sagst,
dass
du
es
nicht
bist
난
네게
벗어날
수
없어
Ich
kann
mich
nicht
von
dir
lösen
Do
you,
ooh,
love
me?
Do
you,
ooh,
love
me?
Maybe
you're
not,
maybe,
maybe
you're
not
Maybe
you're
not,
maybe,
maybe
you're
not
Even
though
you
hate
me,
baby
Even
though
you
hate
me,
baby
Can't
take
my
eyes
off
you,
baby
Can't
take
my
eyes
off
you,
baby
일방적인
관계에서
가끔
허무함이
몰아쳐
In
dieser
einseitigen
Beziehung
überkommt
mich
manchmal
die
Leere
감당하기가
벅차
숨이
턱
끝까지
차
있어
Es
ist
schwer
zu
ertragen,
ich
bin
außer
Atem
대체
언제까지
감내해야
해
Wie
lange
soll
ich
das
noch
aushalten?
지겹거든
마냥
기다리는
것도,
너는
익숙해?
Ich
habe
es
satt,
immer
nur
zu
warten,
bist
du
daran
gewöhnt?
기다림이
습관이
되고
싶진
않아
Ich
will
nicht,
dass
das
Warten
zur
Gewohnheit
wird
이
사실을
부인하지
마
나를
잘
알잖아,
right
Leugne
diese
Tatsache
nicht,
du
kennst
mich
gut,
oder?
Can't
take
my
eyes
off
you
Can't
take
my
eyes
off
you
Or
should
I
close
my
eyes
and
give
up
of
you
Or
should
I
close
my
eyes
and
give
up
of
you
별
감흥
없이
있다가도,
네
흔적에
흔들려
Auch
wenn
ich
keine
Gefühle
habe,
werde
ich
von
deinen
Spuren
erschüttert
긴
기다림도
난
기다려,
baby,
I
just
want
you,
you
all
day
Auch
langes
Warten
warte
ich,
Baby,
ich
will
dich
nur,
dich
den
ganzen
Tag
Can't
get
you
outta
(my
head)
Can't
get
you
outta
(my
head)
밀어낼수록
당겨지는
이끌림,
are
you
still
far
away?
Je
mehr
ich
dich
wegstoße,
desto
stärker
werde
ich
angezogen,
bist
du
immer
noch
weit
weg?
Every
place
where
I
go
(I
go)
Every
place
where
I
go
(I
go)
Can't
stop
this
feeling
Can't
stop
this
feeling
아무렇지
않은
척해도
Auch
wenn
ich
so
tue,
als
wäre
nichts
It's
always
you,
ooh,
full
of
you
It's
always
you,
ooh,
full
of
you
Maybe
you're
not,
maybe,
maybe
you're
not
Maybe
you're
not,
maybe,
maybe
you're
not
네가
난
아니라
해도
Auch
wenn
du
sagst,
dass
du
es
nicht
bist
난
네게
벗어날
수
없어
Ich
kann
mich
nicht
von
dir
lösen
Do
you,
ooh,
love
me?
Do
you,
ooh,
love
me?
Maybe
you're
not,
maybe,
maybe
you're
not
Maybe
you're
not,
maybe,
maybe
you're
not
Even
though
you
hate
me,
baby
Even
though
you
hate
me,
baby
Can't
take
my
eyes
off
you,
baby
Can't
take
my
eyes
off
you,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I.m, Joohoney, Wooki, Yoonseok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.