Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
to
shape
myself
out
Ich
muss
mich
losreißen
Shape
myself
out
from
loving
you,
loving
you
Losreißen
von
der
Liebe
zu
dir,
Liebe
zu
dir
Tell
me
what
do
I
do?
(Uh)
Sag
mir,
was
soll
ich
tun?
(Uh)
When
you
call
me
on
a
Friday
night
Wenn
du
mich
an
einem
Freitagabend
anrufst
But
you
never
come
through
Aber
nie
auftauchst
Never
come
through
Nie
auftauchst
All
these
chills,
all
these
thrills
All
diese
Schauer,
all
diese
Thrills
All
my
million
dollar
bills
All
meine
Millionen
Dollar
Got
to
see
it
on
the
floor
Müssen
auf
dem
Boden
landen
Like
you
never
seen
before
Als
hättest
du
so
was
noch
nie
gesehen
Heaven′s
closer
than
you
think
Der
Himmel
ist
näher
als
du
denkst
You
can
taste
it
if
you
drink
Du
kannst
ihn
schmecken,
wenn
du
trinkst
But
you
don't
Aber
du
tust
es
nicht
No,
you
don′t
Nein,
du
tust
es
nicht
But
that's
a
"you"
problem
Aber
das
ist
dein
Problem
You
know
it's
out
my
hands
Du
weißt,
es
liegt
nicht
in
meiner
Hand
You′re
gonna
need
to
solve
them
Du
wirst
es
lösen
müssen
′Cause
you've
been
making
plans
about
us
Weil
du
Pläne
über
uns
gemacht
hast
It′s
simple,
get
lost
in
a
romance
Es
ist
einfach,
verlier
dich
in
einer
Romanze
And
just
dance,
let's
just
dance,
alright
Und
tanze
einfach,
lass
uns
einfach
tanzen,
okay
Said
that′s
a
"you"
problem
Sagte,
das
ist
dein
Problem
I
told
you
I'm
your
man
Ich
sagte
dir,
ich
bin
dein
Mann
I′m
only
here
for
your
love,
I
don't
need
no
plan
about
us
Ich
bin
nur
hier
für
deine
Liebe,
ich
brauche
keinen
Plan
über
uns
It's
simple,
get
lost
in
a
romance
Es
ist
einfach,
verlier
dich
in
einer
Romanze
And
just
dance,
baby,
let′s
just
dance
Und
tanze
einfach,
Baby,
lass
uns
einfach
tanzen
You
need
to
sit
yourself
down
Du
solltest
dich
setzen
′Cause
I
know
you've
been
missing
me,
missing
me
Weil
ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst
hast,
vermisst
hast
And
every
time
you
say
please
Und
jedes
Mal,
wenn
du
"bitte"
sagst
I′m
upon
your,
upon
your,
upon
your,
upon
your
knees
Bin
ich
schon
auf
deinen,
auf
deinen,
auf
deinen,
auf
deinen
Knien
On
your
knees,
c'mon
Auf
deinen
Knien,
komm
schon
All
these
chills,
all
these
thrills
All
diese
Schauer,
all
diese
Thrills
Burn
my
million
dollar
bills
Verbrenne
meine
Millionen
Dollar
Got
to
see
it
on
the
floor
Müssen
auf
dem
Boden
landen
Like
you
never
seen
before
Als
hättest
du
so
was
noch
nie
gesehen
Heaven′s
closer
than
you
think
Der
Himmel
ist
näher
als
du
denkst
You
can
taste
it
if
you
drink
Du
kannst
ihn
schmecken,
wenn
du
trinkst
But
you
don't
Aber
du
tust
es
nicht
No,
you
don′t
Nein,
du
tust
es
nicht
But
that's
a
"you"
problem
Aber
das
ist
dein
Problem
You
know
it's
out
my
hands
Du
weißt,
es
liegt
nicht
in
meiner
Hand
You′re
gonna
need
to
solve
them
Du
wirst
es
lösen
müssen
′Cause
you've
been
making
plans
about
us
Weil
du
Pläne
über
uns
gemacht
hast
It′s
simple,
get
lost
in
a
romance
Es
ist
einfach,
verlier
dich
in
einer
Romanze
And
just
dance,
let's
just
dance,
alright
Und
tanze
einfach,
lass
uns
einfach
tanzen,
okay
Said
that′s
a
"you"
problem
Sagte,
das
ist
dein
Problem
I
told
you
I'm
your
man
Ich
sagte
dir,
ich
bin
dein
Mann
I′m
only
here
for
your
love,
I
don't
need
no
plan
about
us
Ich
bin
nur
hier
für
deine
Liebe,
ich
brauche
keinen
Plan
über
uns
It's
simple,
get
lost
in
a
romance
Es
ist
einfach,
verlier
dich
in
einer
Romanze
And
just
dance,
baby,
let′s
just
dance
Und
tanze
einfach,
Baby,
lass
uns
einfach
tanzen
Uh-huh,
a
you-you
problem
Uh-huh,
ein
du-du
Problem
Baby-baby,
that′s
a
you-you
problem
Baby-Baby,
das
ist
ein
du-du
Problem
Woah-oh,
a
you-you
problem
Woah-oh,
ein
du-du
Problem
Baby-baby,
that's
a
you-you
problem
Baby-Baby,
das
ist
ein
du-du
Problem
Uh-huh,
a
you-you
problem
Uh-huh,
ein
du-du
Problem
Baby-baby,
that′s
a
you-you
problem
Baby-Baby,
das
ist
ein
du-du
Problem
Woah-oh,
a
you-you
problem
Woah-oh,
ein
du-du
Problem
Baby-baby,
that's
a
you-you
problem
Baby-Baby,
das
ist
ein
du-du
Problem
But
that′s
a
"you"
problem
(problem)
Aber
das
ist
dein
Problem
(Problem)
You
know
it's
out
my
hands
Du
weißt,
es
liegt
nicht
in
meiner
Hand
You′re
gonna
need
to
solve
them
Du
wirst
es
lösen
müssen
'Cause
you've
been
making
plans
about
us
(about
us)
Weil
du
Pläne
über
uns
gemacht
hast
(über
uns)
It′s
simple,
get
lost
in
a
romance
Es
ist
einfach,
verlier
dich
in
einer
Romanze
And
just
dance
(and
just
dance)
Und
tanze
einfach
(und
tanze
einfach)
Let′s
just
dance
(let's
just
dance)
Lass
uns
einfach
tanzen
(lass
uns
einfach
tanzen)
So
that′s
a
you
ooh
Also
das
ist
ein
du
ooh
Uh-huh,
a
you-you
problem
(Ooh)
Uh-huh,
ein
du-du
Problem
(Ooh)
Baby-baby,
that's
a
you-you
problem
Baby-Baby,
das
ist
ein
du-du
Problem
Woah-oh,
a
you-you
problem
Woah-oh,
ein
du-du
Problem
Baby-baby,
that′s
a
you-you
problem
Baby-Baby,
das
ist
ein
du-du
Problem
Uh-huh,
a
you-you
problem
(yeah)
Uh-huh,
ein
du-du
Problem
(yeah)
Baby-baby,
that's
a
you-you
problem
Baby-Baby,
das
ist
ein
du-du
Problem
Woah-oh,
a
you-you
problem
(hey)
Woah-oh,
ein
du-du
Problem
(hey)
Baby-baby,
that′s
a
you-you
problem
Baby-Baby,
das
ist
ein
du-du
Problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.