Текст и перевод песни MONSTAR (ERIK ST.319) - Sau Tất Cả
Sau
tất
cả
В
конце
концов
Mình
lại
trở
về
với
nhau
Соберитесь
снова
вместе
Tựa
như
chưa
bắt
đầu
Как
еще
не
началось
Tựa
như
ta
vừa
mới
quen
Как
будто
мы
только
что
встретились
Sau
tất
cả
В
конце
концов
Lòng
chẳng
hề
đổi
thay
Пожалуйста,
не
меняйся.
Từng
ngày
xa
lìa
khiến
con
tim
bồi
hồi
Каждый
день
вдали
от
этого
сердца
...
Và
ta
lại
gần
nhau
hơn
nữa
И
я
снова
сблизился.
Có
những
lúc
đôi
ta
giận
hờn
Бывают
времена,
когда
мы
злимся.
Thầm
trách
nhau
không
một
ai
nói
điều
gì
Молча
обвиняют
друг
друга,
никто
ничего
не
говорит.
Thời
gian
cứ
chậm
lại,
từng
giây
phút
sao
quá
dài
Время
замедлилось,
каждый
миг
был
слишком
долгим.
Để
khiến
anh
nhận
ra
mình
cần
em
hơn
Чтобы
ты
поняла,
что
ты
нужна
мне
все
больше
и
больше.
Tình
yêu
cứ
thế
đong
đầy
trong
anh
từng
ngày
Любовь
наполняла
его
каждый
день.
Vì
quá
yêu
em
nên
không
thể
làm
gì
khác
Потому
что
любовь
должна
я
не
могу
сделать
ничего
другого
Chỉ
cần
ta
mãi
luôn
dành
cho
nhau
những
chân
thành
Только
я
навсегда
всегда
рядом
друг
с
другом
искренне
Mọi
khó
khăn
cũng
chỉ
là
thử
thách
Все
трудности
так
же
бросают
вызов.
Vì
trái
tim
ta
luôn
luôn
thuộc
về
nhau
Потому
что
мое
сердце
всегда
принадлежит
друг
другу
Sau
tất
cả
В
конце
концов
Mình
lại
chung
lối
đi
Его
общий
вход
Đoạn
đường
ta
có
nhau
Рампа
мы
есть
друг
у
друга
Bàn
tay
nắm
chặt
bấy
lâu
Руки
так
долго
сжимались.
Sau
tất
cả
В
конце
концов
Mình
cùng
nhau
sẻ
chia
Вместе,
чтобы
поделиться.
Buồn
phiền
không
thể
khiến
đôi
tim
nhạt
nhoà
Печаль
не
может
заставить
двойное
сердце
угаснуть.
Và
ta
lại
gần
nhau
hơn
nữa
И
я
снова
сблизился.
Có
những
lúc
đôi
ta
giận
hờn
Бывают
времена,
когда
мы
злимся.
Thầm
trách
nhau
không
một
ai
nói
điều
gì
Молча
обвиняют
друг
друга,
никто
ничего
не
говорит.
Thời
gian
cứ
chậm
lại,
từng
giây
phút
sao
quá
dài
Время
замедлилось,
каждый
миг
был
слишком
долгим.
Để
khiến
anh
nhận
ra
mình
cần
em
hơn
Чтобы
ты
поняла,
что
ты
нужна
мне
все
больше
и
больше.
Tình
yêu
cứ
thế
đong
đầy
trong
anh
từng
ngày
Любовь
наполняла
его
каждый
день.
Vì
quá
yêu
em
nên
không
thể
làm
gì
khác
Потому
что
любовь
должна
я
не
могу
сделать
ничего
другого
Chỉ
cần
ta
mãi
luôn
dành
cho
nhau
những
chân
thành
Только
я
навсегда
всегда
рядом
друг
с
другом
искренне
Mọi
khó
khăn
cũng
chỉ
là
thử
thách
Все
трудности
так
же
бросают
вызов.
Vì
trái
tim
ta
luôn
luôn
thuộc
về
nhau
Потому
что
мое
сердце
всегда
принадлежит
друг
другу
Giữ
chặt
bàn
tay
Держитесь
за
руки
Mình
cùng
nhau
đi
hết
bao
tháng
ngày
Я
прихожу
к
концу
дней.
Mọi
điều
gian
khó
ta
luôn
vượt
qua
Трудности,
которые
я
всегда
преодолеваю.
Để
khiến
ta
nhận
ra
mình
gần
nhau
hơn
Чтобы
мы
осознали
себя
ближе
друг
к
другу
Tình
yêu
cứ
thế
đong
đầy
trong
anh
từng
ngày
Любовь
наполняла
его
каждый
день.
Vì
quá
yêu
em
nên
không
thể
làm
gì
khác
Потому
что
любовь
должна
я
не
могу
сделать
ничего
другого
Chỉ
cần
ta
mãi
luôn
dành
cho
nhau
những
chân
thành
Только
я
навсегда
всегда
рядом
друг
с
другом
искренне
Mọi
khó
khăn
cũng
chỉ
là
thử
thách
Все
трудности
так
же
бросают
вызов.
Vì
trái
tim
ta
luôn
luôn
Потому
что
мое
сердце
всегда
...
Thuộc
về
nhau
Мы
принадлежим
друг
другу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.