Текст и перевод песни Monty - Paraply
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitt
hjärta
är,
alltid
där
du
är
Моё
сердце
всегда
там,
где
ты
Står
om
oss
i
tidningen
О
нас
пишут
в
газете
Står
så
mycket
skit
i
den
Столько
там
всякой
ерунды
Så
mycket
flis
att
golvet
täcks
Столько
мусора,
что
пол
им
покрыт
Försvinner
nu
när
ljuset
släcks
Всё
исчезает,
когда
гаснет
свет
Jag
behöver
lugna
mig
Мне
нужно
успокоиться
Nu
när
mörkret
närmar
sig
Теперь,
когда
приближается
темнота
När
solen
skiner,
skiner
vi
Когда
светит
солнце,
светимся
и
мы
Jag
ska
alltid
stå
bredvid
Я
всегда
буду
рядом
Se
nu
hjärtat,
jag
kan
vara
din
bästa
vän
Послушай,
милая,
я
могу
быть
твоим
лучшим
другом
När
du
ramlar
hjälper
jag
dig
upp
igen
Когда
ты
упадёшь,
я
помогу
тебе
встать
Fast
än
regnet
står
som
spön
i
dyn
Даже
если
дождь
льёт
как
из
ведра
Känns
som
någon
har
öppnat
skyn
Такое
чувство,
будто
кто-то
открыл
небеса
Du
kan
stå
under
mitt
paraply
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтом
Du
kan
stå
under
mitt
paraply-ply-ply
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтиком-тиком-тиком
Ja,
ja,
ja,
under
mitt
paraply-ply-ply
Да,
да,
да,
под
моим
зонтиком-тиком-тиком
Ja,
ja,
ja,
ja
Да,
да,
да,
да
Alla
dom
saker
som
Все
те
вещи,
что
Kan
komma
emellan
oss
Могут
встать
между
нами
Diamanter
är
en
vän
Бриллианты
— это
друг
Som
kostar
mer
än
kärleken
Который
стоит
дороже
любви
Om
världen
lägger
korten
ner
Если
мир
сложит
карты
Och
förlorar
varje
krig
vi
ser
И
проиграет
каждую
войну,
что
мы
видим
Ska
varje
hjärta
slå
ett
slag
Пусть
каждое
сердце
сделает
удар
För
att
det
ska
bli
du
och
jag
Чтобы
мы
были
вместе,
ты
и
я
När
solen
skiner,
skiner
vi
Когда
светит
солнце,
светимся
и
мы
Jag
ska
alltid
stå
bredvid
Я
всегда
буду
рядом
Se
nu
hjärtat,
jag
kan
vara
din
bästa
vän
Послушай,
милая,
я
могу
быть
твоим
лучшим
другом
När
du
ramlar
hjälper
jag
dig
upp
igen
Когда
ты
упадёшь,
я
помогу
тебе
встать
Fast
än
regnet
står
som
spön
i
dyn
Даже
если
дождь
льёт
как
из
ведра
Känns
som
någon
har
öppnat
skyn
Такое
чувство,
будто
кто-то
открыл
небеса
Kan
du
stå
under
mitt
paraply
Можешь
укрыться
под
моим
зонтом
Du
kan
stå
under
mitt
paraply-ply-ply
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтиком-тиком-тиком
Ja,
ja,
ja
under
mitt
paraply-ply-ply
Да,
да,
да,
под
моим
зонтиком-тиком-тиком
Under
mitt
paraply-ply-ply
Под
моим
зонтиком-тиком-тиком
Under
mitt
paraply
Под
моим
зонтом
Spring
nu,
spring
nu
in
i
mig
Беги
же,
беги
ко
мне
Längre
in,
ja
skynda
dig
Ближе,
давай
быстрее
Kom
hit
till
mig
Иди
ко
мне
Så
låt
regn
ösa
ner,
du
ska
aldrig
frysa
mer
Пусть
дождь
льёт,
ты
больше
никогда
не
замёрзнешь
När
solen
skiner,
skiner
vi
Когда
светит
солнце,
светимся
и
мы
Jag
ska
alltid
stå
bredvid
Я
всегда
буду
рядом
Se
nu
hjärtat,
jag
kan
vara
din
bästa
vän
Послушай,
милая,
я
могу
быть
твоим
лучшим
другом
När
du
ramlar
hjälper
jag
dig
upp
igen
Когда
ты
упадёшь,
я
помогу
тебе
встать
Fast
än
regnet
står
som
spön
i
dyn
Даже
если
дождь
льёт
как
из
ведра
Känns
som
någon
har
öppnat
skyn
Такое
чувство,
будто
кто-то
открыл
небеса
Du
kan
stå
under
mitt
paraply
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтом
Du
kan
stå
under
mitt
paraply-ply-ply
Ты
можешь
укрыться
под
моим
зонтиком-тиком-тиком
Ja,
ja,
ja,
under
mitt
paraply-ply-ply
Да,
да,
да,
под
моим
зонтиком-тиком-тиком
Under
mitt
paraply-ply-ply
Под
моим
зонтиком-тиком-тиком
Under
mitt
paraply
Под
моим
зонтом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn C Carter, Christopher A. Stewart, Terius Youngdell Nash, Thaddis Laphonia Harrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.