Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
numb
Fühle
mich
betäubt
Eyelids
so
tender
Augenlider
so
zart
Spiraling
down
since
November
Stürze
abwärts
seit
November
I'm
feeling
breathless
Ich
fühle
mich
atemlos
What
does
it
mean
to
be
strong?
Was
bedeutet
es,
stark
zu
sein?
I'm
not
a
warrior
Ich
bin
keine
Kriegerin
Leavin'
it
up
to
a
higher
Überlasse
es
einer
höheren
Leavin'
it
up
to
a
higher
force
Überlasse
es
einer
höheren
Macht
Every
time
you
come
around,
you
just
bring
me
down,
down,
down
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeikommst,
ziehst
du
mich
nur
runter,
runter,
runter
I
hear
nothing
but
that
awful
sound
Ich
höre
nichts
als
diesen
schrecklichen
Klang
Pick
myself
off
the
ground
Rappele
mich
vom
Boden
auf
Once
a
lover
in
disguise,
want
to
look
behind
your
eyes
Einst
ein
Liebhaber
in
Verkleidung,
will
hinter
deine
Augen
blicken
In
hindsight,
in
hindsight
Im
Nachhinein,
im
Nachhinein
Sinking
low,
craving
a
lover
Sinke
tief,
sehne
mich
nach
einem
Liebhaber
Could
be
you
or
another
Könntest
du
oder
ein
anderer
sein
I'm
feeling
restless
Ich
fühle
mich
rastlos
Don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I'm
feeling
so
small
Ich
fühle
mich
so
klein
Why
does
it
have
to
be
like
this?
Warum
muss
es
so
sein?
Every
time
you
come
around,
you
just
bring
me
down,
down,
down
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeikommst,
ziehst
du
mich
nur
runter,
runter,
runter
I
hear
nothing
but
that
awful
sound
Ich
höre
nichts
als
diesen
schrecklichen
Klang
Pick
myself
off
the
ground
Rappele
mich
vom
Boden
auf
Once
a
lover
in
disguise,
want
to
look
behind
your
eyes,
in
hindsight,
in
hindsight
Einst
ein
Liebhaber
in
Verkleidung,
will
hinter
deine
Augen
blicken,
im
Nachhinein,
im
Nachhinein
Isn't
it
obvious
by
now
I'm
wasting
away?
Ist
es
nicht
offensichtlich,
dass
ich
jetzt
dahinsieche?
The
minutes
to
hours
I'm
aching
Die
Minuten
zu
Stunden,
ich
schmerze
You
and
I,
baby,
were
trouble
I'm
saying,
loving
you
is
not
a
game
that
I'm
playin'
Du
und
ich,
Baby,
waren
Ärger,
sage
ich,
dich
zu
lieben
ist
kein
Spiel,
das
ich
spiele
Isn't
it
obvious
by
now
I'm
wasting
away?
Ist
es
nicht
offensichtlich,
dass
ich
jetzt
dahinsieche?
The
minutes
to
hours
I'm
aching
Die
Minuten
zu
Stunden,
ich
schmerze
You
and
I,
baby,
were
trouble
I'm
saying,
loving
you
is
not
a
game
that
I'm
playin'
with
you
Du
und
ich,
Baby,
waren
Ärger,
sage
ich,
dich
zu
lieben
ist
kein
Spiel,
das
ich
mit
dir
spiele
Every
time
you
come
around,
you
just
bring
me
down,
down,
down
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeikommst,
ziehst
du
mich
nur
runter,
runter,
runter
I
hear
nothing
but
that
awful
sound
Ich
höre
nichts
als
diesen
schrecklichen
Klang
Pick
myself
off
the
ground
Rappele
mich
vom
Boden
auf
Once
a
lover
in
disguise,
want
to
look
behind
your
eyes
Einst
ein
Liebhaber
in
Verkleidung,
will
hinter
deine
Augen
blicken
In
hindsight,
in
hindsight
Im
Nachhinein,
im
Nachhinein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Nicita, Molly Williams, Ron Kurti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.