Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao
come
va?!
Hi,
how
are
you?!
Dico
bene
ma
non
lo
so
I
say
good,
but
I
don't
know
Torna
ciò
che
si
dà
What
goes
around
comes
around
Forse
è
vero
ma
non
lo
so
Maybe
it's
true,
but
I
don't
know
I
don′t
know
I
don't
know
Mi
chiedi
come
sto
ma
frate
non
lo
so
You
ask
me
how
I
am,
but
bro,
I
don't
know
I
don't
know
I
don't
know
Mi
chiedi
che
cos′ho
ti
giuro
non
lo
so
You
ask
me
what's
wrong,
I
swear
I
don't
know
More
è
fresco
in
zona
More
is
fresh
in
the
zone
Sta
roba
frate
funziona
This
stuff,
bro,
it
works
Voglio
farli
tipo:
ora
I
want
to
do
them
like:
now
Non
posso
aspettare
ancora
I
can't
wait
any
longer
Sto
scrivendo
la
mia
storia
I'm
writing
my
story
Col
mio
pezzo
che
risuona
With
my
piece
that
resonates
Sopra
un
mezzo
a
cento
all'ora
On
top
of
a
vehicle
at
a
hundred
miles
an
hour
Questa
musica
mi
adora
This
music
loves
me
Tu
dammi
un
po'di
tempo
e
farò
quello
che
voglio
You
give
me
some
time
and
I'll
do
what
I
want
I
drammi
sul
foglio
The
dramas
on
the
paper
Scrivere
ogni
giorno
Write
every
day
Si
ho
come
un
bisogno
Yes,
I
have
it
like
a
need
Però
non
mi
accorgo
But
I
don't
realize
Di
quanto
sia
difficile
gestire
il
proprio
orgoglio
How
difficult
it
is
to
manage
one's
own
pride
Conta
gli
amici
veri
frate
sulle
dita
Count
your
true
friends,
bro,
on
your
fingers
E
giuro
che
di
sbagli
ne
avrò
fatti
tanti
And
I
swear
I've
made
so
many
mistakes
Però
ti
accorgi
subito
di
chi
ha
una
vita
But
you
immediately
realize
who
has
a
life
Perché
non
ha
più
tempo
di
scassarla
agli
altri
Because
they
no
longer
have
time
to
ruin
it
for
others
Conta
gli
amici
veri
frate
sulle
dita
Count
your
true
friends,
bro,
on
your
fingers
E
giuro
che
di
sbagli
ne
avrò
fatti
tanti
And
I
swear
I've
made
so
many
mistakes
Però
ti
accorgi
subito
di
chi
ha
una
vita
But
you
immediately
realize
who
has
a
life
Perché
non
ha
più
tempo
di
scassarla
agli
altri
Because
they
no
longer
have
time
to
ruin
it
for
others
Ciao
come
va?!
Hi,
how
are
you?!
Dico
bene
ma
non
lo
so
I
say
good,
but
I
don't
know
Torna
ciò
che
si
dà
What
goes
around
comes
around
Forse
è
vero
ma
non
lo
so
Maybe
it's
true,
but
I
don't
know
I
don′t
know
I
don't
know
Mi
chiedi
come
sto
ma
frate
non
lo
so
You
ask
me
how
I
am,
but
bro,
I
don't
know
I
don′t
know
I
don't
know
Mi
chiedi
che
cos'ho
ti
giuro
non
lo
so
You
ask
me
what's
wrong,
I
swear
I
don't
know
Mille
domande
frate,
penso
"non
lo
so"
A
thousand
questions,
bro,
I
think
"I
don't
know"
In
testa
ho
mille
sbatti,
gli
risolverò
I
have
a
thousand
troubles
in
my
head,
I'll
solve
them
Quà
dentro
sta
piovendo,
però
fuori
no
It's
raining
in
here,
but
not
outside
E
in
mezzo
a
questa
gente
io
mi
sento
solo
And
in
the
midst
of
all
these
people
I
feel
alone
Obbiettivi
grandi
Big
goals
Ancora
lontani
Still
far
away
Godersi
quest′oggi
Enjoy
today
Pensare
al
domani
Think
about
tomorrow
Sogni
tra
le
mani
Dreams
in
your
hands
La
cura
dei
mali
The
cure
for
ills
La
vita,
ogni
luogo
Life,
every
place
E
i
suoi
particolari
And
its
details
Non
sono
come
gli
altri,
no
fra
non
né
ho
bisogno
I'm
not
like
the
others,
no
bro,
I
don't
need
it
Sono
sempre
me
stesso,
non
mi
cambia
chi
c'ho
intorno
I'm
always
myself,
who
I
have
around
doesn't
change
me
Pensavo
a
migliorare
con
costanza
ogni
giorno
I
was
thinking
of
getting
better
every
day
with
constancy
Andata
come
è
andata
sto
aspettando
il
mio
ritorno
Gone
as
it
went,
I'm
waiting
for
my
return
Si
Do
Re
Mi
Fa
Sol,
ti
giuro
non
lo
so
Do
Re
Mi
Fa
Sol,
I
swear
I
don't
know
Vorrei
risponderti
ma
a
volte
penso
"I
don′t
know"
I
would
like
to
answer
you,
but
sometimes
I
think
"I
don't
know"
Forse
sto
fuori,
yo
Maybe
I'm
outside,
yo
Oppure
dentro,
no
Or
inside,
no
Non
ti
comprendo
Bro,
Hey
Hey
I
don't
understand
you,
Bro,
Hey
Hey
Ciao
come
va?!
Hi,
how
are
you?!
Dico
bene
ma
non
lo
so
I
say
good,
but
I
don't
know
Torna
ciò
che
si
dà
What
goes
around
comes
around
Forse
è
vero
ma
non
lo
so
Maybe
it's
true,
but
I
don't
know
I
don't
know
I
don't
know
Mi
chiedi
come
sto
ma
frate
non
lo
so
You
ask
me
how
I
am,
but
bro,
I
don't
know
I
don′t
know
I
don't
know
Mi
chiedi
che
cos'ho
ti
giuro
non
lo
so
You
ask
me
what's
wrong,
I
swear
I
don't
know
Non
lo
so,
I
don't
know
I
don't
know,
I
don't
know
Non
lo
so,
I
don′t
know
I
don't
know,
I
don't
know
Non
lo
so,
I
don′t
know
I
don't
know,
I
don't
know
Non
lo
so,
I
don't
know
I
don't
know,
I
don't
know
Mi
chiedi
che
cos′ho
ti
giuro
non
lo
so
You
ask
me
what's
wrong,
I
swear
I
don't
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Morando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.