MORGENSHTERN - ARISTOCRAT (ROCK REMIX) - перевод текста песни на немецкий

ARISTOCRAT (ROCK REMIX) - MORGENSHTERNперевод на немецкий




ARISTOCRAT (ROCK REMIX)
ARISTOKRAT (ROCK REMIX)
Миледи, я прошу вас, коль сосёте мне делайте это культурно
Meine Dame, ich bitte Sie, wenn Sie mir einen blasen, tun Sie es mit Stil
Не чавкайте, соблюдайте этикет
Schmatzen Sie nicht, halten Sie sich an die Etikette
(Let's go, ля-ля-ля)
(Let's go, ля-ля-ля)
Bitch, я молодой аристократ (аристократ)
Bitch, ich bin ein junger Aristokrat (Aristokrat)
Сука, на мне камни 100 карат (дорого пиздец)
Schlampe, an mir sind 100-Karat-Steine (verdammt teuer)
Столько money, будто Эмират (Эмират)
So viel Geld, als wäre ich ein Emirat (Emirat)
Я легенда, можно умирать, эй (давай ещё)
Ich bin eine Legende, ich kann sterben, hey (komm schon)
Bitch, я молодой аристократ молодой)
Bitch, ich bin ein junger Aristokrat (ich bin jung)
Сука, на мне камни 100 карат ты тупой)
Schlampe, an mir sind 100-Karat-Steine (und du bist dumm)
Столько money, будто Эмират как Дубай)
So viel Geld, als wäre ich ein Emirat (ich bin wie Dubai)
Я легенда, можно умирать (кхм-кхм-кхм)
Ich bin eine Legende, ich kann sterben (khm-khm-khm)
Bitch, я аристократичный папочка
Bitch, ich bin ein aristokratischer Daddy
Видишь, мне к лицу ночная бабочка (ха-ха)
Du siehst, die Nachtschmetterling steht mir (ha-ha)
Мне нужен только топ, ты как русалочка (соси)
Ich brauche nur Top, du bist wie eine Meerjungfrau (lutsch)
Она ищет клад на моей карточке (найди)
Sie sucht einen Schatz auf meiner Karte (finde ihn)
Детка скачет, но не на скакалочке (на чём?)
Das Mädchen hüpft, aber nicht auf einem Springseil (worauf?)
Я её заляпал, но не в салочки (кончой)
Ich habe sie vollgespritzt, aber nicht beim Fangenspielen (mit Sperma)
Запачкал ей лицо волшебной палочкой (упс)
Habe ihr Gesicht mit einem Zauberstab beschmutzt (ups)
Твой парень это вытрет, он же тряпочка (ха-ха-ха)
Dein Freund wird das wegwischen, er ist ja ein Waschlappen (ha-ha-ha)
Кину лёд в самолёт, хайп уйдёт
Ich werfe Eis ins Flugzeug, der Hype wird vergehen
Через год уже вот третий год, ну да (ага-ага)
In einem Jahr, es ist schon das dritte Jahr, na ja (aha-aha)
Я, как тот анекдот: изо рта в другой рот
Ich bin wie dieser Witz: von Mund zu Mund
Твоя hoe меня ждёт всегда (ага-ага)
Deine Schlampe wartet immer auf mich (aha-aha)
Мне говорят, я сделал всё обманом (наебал)
Man sagt mir, ich hätte alles durch Betrug erreicht (beschissen)
Говорят, легендою не стану (никогда)
Man sagt, ich werde nie eine Legende werden (niemals)
Но что же мне ответить тем ебланам? (Хм)
Aber was soll ich diesen Idioten antworten? (Hm)
У моей охраны есть охрана (ля-ля-ля)
Meine Security hat Security (ля-ля-ля)
Bitch, я молодой аристократ (аристократ)
Bitch, ich bin ein junger Aristokrat (Aristokrat)
Сука, на мне камни 100 карат (дорого, пиздец)
Schlampe, an mir sind 100-Karat-Steine (teuer, verdammt)
Столько money, будто Эмират (Эмират)
So viel Geld, als wäre ich ein Emirat (Emirat)
Я легенда, можно умирать, эй (давай ещё, ха)
Ich bin eine Legende, ich kann sterben, hey (komm schon, ha)
Bitch, я молодой аристократ молодой)
Bitch, ich bin ein junger Aristokrat (ich bin jung)
Сука, на мне камни 100 карат ты тупой)
Schlampe, an mir sind 100-Karat-Steine (und du bist dumm)
Столько money, будто Эмират как Дубай)
So viel Geld, als wäre ich ein Emirat (ich bin wie Dubai)
Я легенда, можно умирать
Ich bin eine Legende, ich kann sterben
Stop being so fuckin' Gredy
Hör auf, so verdammt gierig zu sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.