ARISTOCRAT (ROCK REMIX)
ARISTOKRAT (ROCK REMIX)
Миледи,
я
прошу
вас,
коль
сосёте
мне
— делайте
это
культурно
Meine
Dame,
ich
bitte
Sie,
wenn
Sie
mir
einen
blasen,
tun
Sie
es
mit
Stil
Не
чавкайте,
соблюдайте
этикет
Schmatzen
Sie
nicht,
halten
Sie
sich
an
die
Etikette
(Let's
go,
ля-ля-ля)
(Let's
go,
ля-ля-ля)
Bitch,
я
молодой
аристократ
(аристократ)
Bitch,
ich
bin
ein
junger
Aristokrat
(Aristokrat)
Сука,
на
мне
камни
100
карат
(дорого
пиздец)
Schlampe,
an
mir
sind
100-Karat-Steine
(verdammt
teuer)
Столько
money,
будто
Эмират
(Эмират)
So
viel
Geld,
als
wäre
ich
ein
Emirat
(Emirat)
Я
легенда,
можно
умирать,
эй
(давай
ещё)
Ich
bin
eine
Legende,
ich
kann
sterben,
hey
(komm
schon)
Bitch,
я
молодой
аристократ
(я
молодой)
Bitch,
ich
bin
ein
junger
Aristokrat
(ich
bin
jung)
Сука,
на
мне
камни
100
карат
(а
ты
тупой)
Schlampe,
an
mir
sind
100-Karat-Steine
(und
du
bist
dumm)
Столько
money,
будто
Эмират
(я
как
Дубай)
So
viel
Geld,
als
wäre
ich
ein
Emirat
(ich
bin
wie
Dubai)
Я
легенда,
можно
умирать
(кхм-кхм-кхм)
Ich
bin
eine
Legende,
ich
kann
sterben
(khm-khm-khm)
Bitch,
я
аристократичный
папочка
Bitch,
ich
bin
ein
aristokratischer
Daddy
Видишь,
мне
к
лицу
ночная
бабочка
(ха-ха)
Du
siehst,
die
Nachtschmetterling
steht
mir
(ha-ha)
Мне
нужен
только
топ,
ты
как
русалочка
(соси)
Ich
brauche
nur
Top,
du
bist
wie
eine
Meerjungfrau
(lutsch)
Она
ищет
клад
на
моей
карточке
(найди)
Sie
sucht
einen
Schatz
auf
meiner
Karte
(finde
ihn)
Детка
скачет,
но
не
на
скакалочке
(на
чём?)
Das
Mädchen
hüpft,
aber
nicht
auf
einem
Springseil
(worauf?)
Я
её
заляпал,
но
не
в
салочки
(кончой)
Ich
habe
sie
vollgespritzt,
aber
nicht
beim
Fangenspielen
(mit
Sperma)
Запачкал
ей
лицо
волшебной
палочкой
(упс)
Habe
ihr
Gesicht
mit
einem
Zauberstab
beschmutzt
(ups)
Твой
парень
это
вытрет,
он
же
тряпочка
(ха-ха-ха)
Dein
Freund
wird
das
wegwischen,
er
ist
ja
ein
Waschlappen
(ha-ha-ha)
Кину
лёд
в
самолёт,
хайп
уйдёт
Ich
werfe
Eis
ins
Flugzeug,
der
Hype
wird
vergehen
Через
год
уже
вот
третий
год,
ну
да
(ага-ага)
In
einem
Jahr,
es
ist
schon
das
dritte
Jahr,
na
ja
(aha-aha)
Я,
как
тот
анекдот:
изо
рта
в
другой
рот
Ich
bin
wie
dieser
Witz:
von
Mund
zu
Mund
Твоя
hoe
меня
ждёт
всегда
(ага-ага)
Deine
Schlampe
wartet
immer
auf
mich
(aha-aha)
Мне
говорят,
я
сделал
всё
обманом
(наебал)
Man
sagt
mir,
ich
hätte
alles
durch
Betrug
erreicht
(beschissen)
Говорят,
легендою
не
стану
(никогда)
Man
sagt,
ich
werde
nie
eine
Legende
werden
(niemals)
Но
что
же
мне
ответить
тем
ебланам?
(Хм)
Aber
was
soll
ich
diesen
Idioten
antworten?
(Hm)
У
моей
охраны
есть
охрана
(ля-ля-ля)
Meine
Security
hat
Security
(ля-ля-ля)
Bitch,
я
молодой
аристократ
(аристократ)
Bitch,
ich
bin
ein
junger
Aristokrat
(Aristokrat)
Сука,
на
мне
камни
100
карат
(дорого,
пиздец)
Schlampe,
an
mir
sind
100-Karat-Steine
(teuer,
verdammt)
Столько
money,
будто
Эмират
(Эмират)
So
viel
Geld,
als
wäre
ich
ein
Emirat
(Emirat)
Я
легенда,
можно
умирать,
эй
(давай
ещё,
ха)
Ich
bin
eine
Legende,
ich
kann
sterben,
hey
(komm
schon,
ha)
Bitch,
я
молодой
аристократ
(я
молодой)
Bitch,
ich
bin
ein
junger
Aristokrat
(ich
bin
jung)
Сука,
на
мне
камни
100
карат
(а
ты
тупой)
Schlampe,
an
mir
sind
100-Karat-Steine
(und
du
bist
dumm)
Столько
money,
будто
Эмират
(я
как
Дубай)
So
viel
Geld,
als
wäre
ich
ein
Emirat
(ich
bin
wie
Dubai)
Я
легенда,
можно
умирать
Ich
bin
eine
Legende,
ich
kann
sterben
Stop
being
so
fuckin'
Gredy
Hör
auf,
so
verdammt
gierig
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.