ICE (ROCK REMIX)
ICE (ROCK REMIX)
Эти
цепи
на
мне
эту
суку
так
манят
These
chains
on
me
really
attract
that
bitch
Закаменел,
будто
каменный
камень
I've
turned
to
stone,
like
a
stone
rock
Нахуй
игру,
т.к.
мы
не
играем
Fuck
the
game,
'cause
we
don't
play
Заберу
всё,
будто
бы
я
татарин
I'll
take
everything,
like
I'm
a
Tatar
Эти
цепи
на
м-
These
chains
on
m-
Эй,
м-м,
ice,
цепь
на
мне
— это
ice
(лёд)
Hey,
m-m,
ice,
the
chain
on
me
is
ice
(ice)
Снёс
им
башню,
снёс
им
башню,
будто
спайс
(да,
прямо
с
плеч)
I
blew
her
mind,
blew
her
mind,
like
spice
(yeah,
right
off
the
top)
(Wha'?)
М-м
(ай,
фью),
на-на
мне
biggest
price
(чек),
м,
стоп
(Wha'?)
M-m
(ai,
few),
na-na,
biggest
price
on
me
(check),
m,
stop
Он
опять
читает
про
то,
какой
он
пиздатый?
(Ага!)
Is
he
talking
again
about
how
awesome
he
is?
(Aga!)
Попизди
мне,
типа
тупой,
да
только
мой
flow
— конфета
(sweet)
Talk
shit
to
me,
like
I'm
stupid,
but
my
flow
is
candy
(sweet)
Ем
котлету
бабок
— ты
с
бабулей
ел
котлету
(ха-ха-ха)
I'm
eating
grandma's
cutlet
– you
were
eating
cutlet
with
your
grandma
(ha-ha-ha)
Каменный
neck,
да,
каменный
wrist,
я,
будто
бы
в
каменном
веке
(i-i-i-ice)
Stone
neck,
yeah,
stone
wrist,
I'm
like
I'm
in
the
Stone
Age
(i-i-i-ice)
Эй,
я
тупой,
но
мне
заплатят
деньги
Hey,
I'm
dumb,
but
they'll
pay
me
money
Эти
цепи
на
мне
эту
суку
так
манят
These
chains
on
me
really
attract
that
bitch
Закамен-
(ah!)
Turned
to
sto-
(ah!)
Выебал
эту,
а,
хм
(ah-ha!),
выебал
эту
тати
(ah!)
I
fucked
that
one,
ah,
hm
(ah-ha!),
I
fucked
that
tati
(ah!)
В
Cadillac,
да,
Cadillac'е
на
Арбате
(да,
прямо
секс)
In
a
Cadillac,
yeah,
in
a
Cadillac
on
Arbat
(yeah,
straight
sex)
По-попытайся
под-подойти
ты
к
моей
хате,
братик
(ну
давай!)
Try
to
come
to
my
place,
baby
(come
on!)
Азиз
Аминович
(босс?),
заряжайте
автоматик
(ту-ту-ту-ту)
Aziz
Aminovich
(boss?),
charge
the
automatics
(tu-tu-tu-tu)
Залетаю
в
boo,
сука,
будто
Малибу
(фью-фью,
бу!)
I
fly
into
boo,
baby,
like
Malibu
(few-few,
boo!)
Я
ебу
её
так
дико,
как
ебу
судьбу
(еб-,
ah!)
I
fuck
her
so
wildly,
like
I
fuck
fate
(fuck-,
ah!)
Я
ебу
её,
как
будто,
рэперское
true
(facts)
I
fuck
her
like,
a
rapper's
truth
(facts)
Ах,
трахнул
— кинул,
будто
рэп-игру,
м
Ah,
fucked
and
dumped,
like
a
rap
game,
m
И
я
ей
не
позвоню
(м-м)
And
I
won't
call
her
(m-m)
Эти
цепи
на
мне
эту
суку
так
манят
These
chains
on
me
really
attract
that
bitch
Закаменел,
будто
каменный
камень
I've
turned
to
stone,
like
a
stone
rock
Нахуй
игру,
т.к.
мы
не
играем
Fuck
the
game,
'cause
we
don't
play
Заберу
всё,
будто
бы
я
татарин
I'll
take
everything,
like
I'm
a
Tatar
Эти
цепи
на
мне
эту
суку
так
манят
These
chains
on
me
really
attract
that
bitch
Закаменел,
будто
каменный
камень
I've
turned
to
stone,
like
a
stone
rock
Нахуй
игру,
т.к.
мы
не
играем
Fuck
the
game,
'cause
we
don't
play
Заберу
всё,
будто
бы
я
татарин
I'll
take
everything,
like
I'm
a
Tatar
Эти
цепи
на
мне
These
chains
on
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.