MORGENSHTERN - Чёрный Русский - перевод текста песни на немецкий

Чёрный Русский - MORGENSHTERNперевод на немецкий




Чёрный Русский
Schwarzer Russe
А-а-а-а-а
А-а-а-а-а
Один чёрный русский мальчик
Ein schwarzer russischer Junge
Заработал капитальчик
Verdiente sich ein Kapitalchen
И пустил капусту в оборот (ой)
Und ließ das Geld zirkulieren (ой)
Прикупил себе наганчик, раздувается карманчик
Kaufte sich 'ne Knarre, die Tasche quillt über
Смелым пацанам всегда везет (на-на, на-на)
Mutigen Jungs ist das Glück immer hold (на-на, на-на)
А недовольны дяди-боссы
Und die unzufriedenen Herren Bosse
Курят жадно папиросы
Rauchen gierig Papyrossy
Думают, как нас закрышевать (на-на, на-на, ха)
Denken, wie sie uns unterbuttern (на-на, на-на, ха)
Приглашают на допросы мусора, бля, кровососы
Laden uns zu Verhören ein, die Bullen, verdammte Blutsauger
Век вам наших бабок не видать
Ihr werdet unser Geld niemals sehen
А мы всё дальше живём
Und wir leben weiter
Курим и пьём!
Rauchen und trinken!
Девок балуем бриллиантом! (На, на, на, на)
Verwöhnen die Mädels mit Diamanten! (На, на, на, на)
Эх, заживём! Эх, заживём!
Ach, wir werden leben! Ach, wir werden leben!
Ну мужики, за удачу! (На, на, на, на)
Also Männer, auf das Glück! (На, на, на, на)
Прыгнул в Benz, это AMG (е) и на мне ща вес это OCB (е)
Sprang in den Benz, das ist AMG (е) und ich trage Gewicht das ist OCB (е)
VVS на моей груди (what), пара сук на бэк это back MC
VVS auf meiner Brust (what), ein paar Schlampen hinten das sind Back-MCs
Я шёл с низов, я тупой быдлан (да)
Ich kam von ganz unten, ich bin ein dummer Proll (да)
Ща пять часов на моих руках (е)
Jetzt fünf Uhren an meinen Händen (е)
Я из тех дворов уфимский daddy
Ich bin aus diesen Höfen Ufa-Daddy
Кстати, последний раз туда летал на jet'е!
Übrigens, das letzte Mal bin ich mit einem Jet dorthin geflogen!
И ты бы смог! Но ты не смог!
Und du hättest es gekonnt! Aber du konntest nicht!
Ведь ты не я (ты не я, ты ты)
Weil du nicht ich bist (du bist nicht ich, du du)
Качай игру (качай), быть может там
Rock das Spiel (rock es), vielleicht hast du dort
У тебя есть шанс, удачи! А!
Eine Chance, viel Glück! А!
(Тост, мужики!)
(Ein Toast, Männer!)
Когда дело отмечали, за BLACK RUSSIA выпивали
Als wir die Sache feierten, tranken wir auf BLACK RUSSIA
Мужики спасибо вспомнил дом
Männer, danke ich erinnerte mich an mein Zuhause
Да, мы падали, затем вставали, богатели и нищали
Ja, wir fielen, standen dann auf, wurden reich und verarmten
Но, остался каждый пацаном!
Aber jeder blieb ein Junge!
А мы всё дальше живём
Und wir leben weiter
Курим и пьём!
Rauchen und trinken!
Девок балуем бриллиантом! (На, на, на, на)
Verwöhnen die Mädels, meine Süße, mit Diamanten! (На, на, на, на)
Эх, заживём! Эх, заживём!
Ach, wir werden leben! Ach, wir werden leben!
Ну мужики, за удачу!
Also Männer, auf das Glück!
А мы всё дальше живём
Und wir leben weiter
Курим и пьём!
Rauchen und trinken!
Девок балуем бриллиантом! (На, на, на, на)
Verwöhnen die Mädels, meine Süße, mit Diamanten! (На, на, на, на)
Эх, заживём! Эх, заживём!
Ach, wir werden leben! Ach, wir werden leben!
Ну мужики, за удачу!
Also Männer, auf das Glück!





Авторы: Morgenshtern, Palagin, садыков артур равилевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.