Текст и перевод песни Nik & Jay - Magnolia
Super
duper
evig
studier
Super
duper
everlasting
studies
Min
verden
er
magisk
som
Buster,
Hakuna
som
Pumba
My
world
is
magical
like
Buster,
Hakuna
like
Pumba
Stilen
swaggen
de
husker
Style
and
swagger
they
remember
Hvordan
vi'
med
dem
igennem
livets
hurlumhej,
så
de
jubler
How
we're
with
them
through
life's
hustle
and
bustle,
so
they
cheer
Beatet
er
Breum,
ja,
beatet
det
boomer
(Ja,
ja,
ja)
The
beat
is
Breum,
yes,
the
beat
is
booming
(Yes,
yes,
yes)
Healer
indefra,
udenfor,
cruiser
Healing
from
within,
without,
cruising
Nik
& Jay,
is
på
(Woop,
woop),
cooler,
vi
stråler
Nik
& Jay,
chilling
(Woop,
woop),
cooler,
we
shine
Kalder
min
stamme,
kalder
min
flok
Calling
my
tribe,
calling
my
flock
Dem
der
har
flammen,
der
aldrig
gi'r
op
Those
who
have
the
flame,
who
never
give
up
I
alle
min'
sange
med
al
min
love
In
all
my
songs
with
all
my
love
Kalder
jeg
dem,
der
vågned'
op
I
call
to
those
who
have
awakened
Vi
vågner,
vi
vågner
igen
We
wake
up,
we
wake
up
again
Vi
blomstrer,
vi
lever,
min
ven
We
bloom,
we
live,
my
friend
For
evigt,
for
evigt
og
en
dag
Forever,
forever
and
a
day
Vi
vender
tilbage,
magnolia
We'll
be
back,
magnolia
Dråber
rammer
dansende
kroppe
fordamper
Drops
hitting
bodies
dancing
evaporate
Hjerter
banker,
stopper
vi
her?
(Nej)
Langt
fra
Hearts
beating,
do
we
stop
here?
(No)
Far
from
it
Letter
som
raketter,
bringer
lys
til
din'
mørkeste
nætter
Take
off
like
rockets,
bring
light
to
your
darkest
nights
Striker
igen
som
en
mamba
laver
mus'
igennem
byer
som
samba
Striking
again
like
a
mamba,
making
moves
through
cities
like
samba
Har
aldrig
følt
mig
skarper'
Never
felt
sharper
Selvom
jeg
skru'r
ned
for
guld
og
karater
Even
though
I'm
turning
down
the
gold
and
carats
Min
mund
på
hendes
hals
gør
mig
varmer'
My
mouth
on
her
neck
makes
me
warmer
Fire
starter
Four
starters
Tid
er
værdifuld,
fortæller
mit
ur
Time
is
precious,
my
watch
tells
me
Passerer
forhindringer
ligesom
parkour
Passing
obstacles
like
parkour
Byen
har
kaldt,
har
taget
min
tur
The
city
has
called,
I've
taken
my
turn
Blomstrer
på
ny,
gi'r
dem
mit
ord
Blossoming
again,
I
give
you
my
word
Vi
vågner,
vi
vågner
igen
We
wake
up,
we
wake
up
again
Vi
blomstrer,
vi
lever,
min
ven
We
bloom,
we
live,
my
friend
For
evigt,
for
evigt
og
en
dag
Forever,
forever
and
a
day
Vi
vender
tilbage,
magnolia
We'll
be
back,
magnolia
Vi
vågner
(Vi
vågner),
vi
vågner
igen
We
wake
up
(We
wake
up),
we
wake
up
again
Vi
blomstrer
(Vi
blomstrer),
vi
lever,
min
ven
We
bloom
(We
bloom),
we
live,
my
friend
For
evigt
(For
evigt),
for
evigt
og
en
dag
Forever
(Forever),
forever
and
a
day
Vi
vender
tilbage,
magnolia
We'll
be
back,
magnolia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niclas Petersen, Klaus Christensen, Jannik Thomsen, Morten Breum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.