MOSOVICH feat. Batrai & Filatov & Karas - Полярная звездa - Filatov & Karas Remix - перевод текста песни на немецкий

Полярная звездa - Filatov & Karas Remix - Batrai , Filatov & Karas , MOSOVICH перевод на немецкий




Полярная звездa - Filatov & Karas Remix
Polarstern - Filatov & Karas Remix
Посмотри ты в небо
Schau in den Himmel
Прямо над нами
Direkt über uns
Прямо над облаками
Direkt über den Wolken
Там светит, грустит одна
Dort leuchtet, trauert einsam
Та полярная звезда
Der Polarstern
Посмотри ты в небо
Schau in den Himmel
Прямо над нами
Direkt über uns
Прямо над облаками
Direkt über den Wolken
Как светит, грустит одна
Wie er leuchtet, trauert einsam
Та полярная звезда
Der Polarstern
Тебе так больно
Es tut dir so weh
По-любому надо было биться
Du musstest unbedingt kämpfen
Открой свою дорогу и не вздумай ты убиться
Eröffne deinen Weg und komm nicht auf die Idee, dich umzubringen
А это там звезда
Und das dort ist ein Stern
Она тебе нужна
Du brauchst ihn
Лучами света озарила тебе путь она
Mit seinen Lichtstrahlen hat er dir den Weg erleuchtet
А я
Und ich
А я совсем устал, и ноги не идут в путь
Und ich bin völlig erschöpft, und meine Beine wollen nicht weitergehen
И каждый шаг отмеривая
Und jeden Schritt abmessend
Бью себя я в грудь
Schlage ich mir auf die Brust
Мне бы только не свернуть
Ich darf nur nicht abbiegen
Не сойду с пути я своего никогда
Ich werde niemals von meinem Weg abkommen
И как-то быстро утекают дни, года
Und irgendwie vergehen die Tage und Jahre so schnell
И то, что было болью
Und das, was Schmerz war
Будто стало как всегда
Ist irgendwie wie immer geworden
Одна она, полярная звезда
Einsam ist sie, der Polarstern
Посмотри ты в небо
Schau in den Himmel
Прямо над нами
Direkt über uns
Прямо над облаками
Direkt über den Wolken
Там светит, грустит одна
Dort leuchtet, trauert einsam
Та полярная звезда
Der Polarstern
Посмотри ты в небо
Schau in den Himmel
Прямо над нами
Direkt über uns
Прямо над облаками
Direkt über den Wolken
Как светит, грустит одна
Wie er leuchtet, trauert einsam
Та полярная звезда
Der Polarstern
Нас обманули всю планету
Sie haben uns betrogen, den ganzen Planeten
Весь типа шар
Den ganzen, sogenannten Ball
И чё, ты типа не заметил?
Und was, du hast es etwa nicht bemerkt?
Да я и сам всё знал
Ich wusste es ja selbst alles
Лучше бы не вникал
Besser, ich hätte mich nicht darauf eingelassen
Пустили зверя
Sie haben das Biest losgelassen
Даже где была всегда улыбка
Sogar dort, wo immer ein Lächeln war
Там теперь кругом оскал
Ist jetzt überall ein Grinsen
Ну всё, вдох в полную грудь
Nun, alles, tief einatmen
Времени в обрез, нам пора в путь
Die Zeit ist knapp, wir müssen los
Только не уснуть, нам же не свернуть
Nur nicht einschlafen, wir dürfen nicht abbiegen
Она одна укажет путь
Sie allein wird uns den Weg weisen
Посмотри ты в небо
Schau in den Himmel
Прямо над нами
Direkt über uns
Прямо над облаками
Direkt über den Wolken
Там светит, грустит одна
Dort leuchtet, trauert einsam
Та полярная звезда
Der Polarstern
Посмотри ты в небо
Schau in den Himmel
Прямо над нами
Direkt über uns
Прямо над облаками
Direkt über den Wolken
Там светит, грустит одна
Dort leuchtet, trauert einsam
Та полярная звезда
Der Polarstern
Та полярная звезда
Der Polarstern





Авторы: Aleksey Vladimirovich Osokin, Dmitry Filatov, Shamil Mosovich Shaov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.