Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
see
my
pictures
on
Instagram,
Ich
weiß,
du
siehst
meine
Bilder
auf
Instagram,
Go
run
and
tell
your
friends,
Rennst
hin
und
erzählst
es
deinen
Freundinnen,
Listen
to
my
music
try
and
tell
them
that
you
ain't
a
fan,
Hörst
meine
Musik
und
versuchst
ihnen
zu
sagen,
dass
du
kein
Fan
bist,
Hold
on,
this
song
ain't
about
you,
Warte,
dieser
Song
handelt
nicht
von
dir,
This
song
about
how
I'm
doing
way
better
without
you,
Dieser
Song
handelt
davon,
wie
viel
besser
es
mir
ohne
dich
geht,
I've
already
reached
the
ceiling,
Ich
habe
die
Decke
bereits
erreicht,
Yeah
I
blew
through
that
roof,
Ja,
ich
bin
durch
dieses
Dach
gebrochen,
Now
I
got
all
my
songs
on
golden
statues,
Jetzt
sind
alle
meine
Songs
auf
goldenen
Statuen,
I
never
thought
my
life
would
be
like
this,
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mein
Leben
so
sein
würde,
Man
ain't
that
true
Mann,
ist
das
nicht
wahr?
You
wanna
hear
a
little
good
music,
Du
willst
ein
bisschen
gute
Musik
hören,
Let
me
put
you
on
to
the
realness,
Lass
mich
dich
in
die
Realität
einführen,
I
know
you
feel
it,
Ich
weiß,
du
fühlst
es,
The
cards
that
I'm
dealing,
Die
Karten,
die
ich
austeile,
Are
hardly
appealing,
Sind
kaum
ansprechend,
The
farthest
I've
been
away
from
myself
is
when
I
am
dreaming,
Am
weitesten
von
mir
selbst
entfernt
bin
ich,
wenn
ich
träume,
Its
freeing,
Es
ist
befreiend,
These
days
turn
to
nights,
Diese
Tage
werden
zu
Nächten,
I
know
what
I
am
doing,
Ich
weiß,
was
ich
tue,
But
what
have
you
been
pursuing,
Aber
was
hast
du
verfolgt,
It's
like
we
only
chose
Es
ist,
als
ob
wir
nur
wählen,
What
we
have
to
do,
Was
wir
tun
müssen,
Not
what
we
wanted
to,
Nicht
was
wir
tun
wollten,
I'm
I
the
only
one
who
thinks,
Bin
ich
der
Einzige,
der
denkt,
That
thats
not
fair,
Dass
das
nicht
fair
ist,
Well
it
is
you
see,
Nun,
so
ist
es,
siehst
du,
We're
all
served
on
the
same
plate,
Wir
werden
alle
auf
demselben
Teller
serviert,
But
we
got
different
traits,
Aber
wir
haben
verschiedene
Eigenschaften,
No
two
of
us
are
the
same,
Keiner
von
uns
ist
gleich,
So
if
you
want
to
complain,
Also,
wenn
du
dich
beschweren
willst,
Tell
me
what
is
your
pain,
Sag
mir,
was
dein
Schmerz
ist,
What
have
you
changed,
Was
hast
du
verändert,
Are
you
days
sun
or
they
rain,
Sind
deine
Tage
sonnig
oder
regnerisch,
Does
your
Saturday,
Fühlt
sich
dein
Samstag
Feel
like
a
Monday,
Wie
ein
Montag
an,
And
your
Sunday's
mundane,
Und
dein
Sonntag
banal,
Its
the
weekend
come
play,
Es
ist
Wochenende,
komm
spiel,
You
wait
every
other
Friday,
Du
wartest
jeden
zweiten
Freitag,
To
get
your
dumb
pay,
Um
deinen
dummen
Lohn
zu
bekommen,
I
bet
some
days,
Ich
wette,
an
manchen
Tagen,
You
want
to
run
away,
Möchtest
du
weglaufen,
Thats
not
the
way,
Das
ist
nicht
der
Weg,
Let
me
tell
you
a
little
story,
Lass
mich
dir
eine
kleine
Geschichte
erzählen,
About
a
kid
from
New
York
see
he,
Über
einen
Jungen
aus
New
York,
siehst
du,
er
Saw
all
the
big
houses,
Sah
all
die
großen
Häuser,
Around
him,
Um
ihn
herum,
Going
for
thousands
Die
für
Tausende
verkauft
wurden,
In
the
same
town,
In
derselben
Stadt,
You
had
people
living
Gab
es
Leute,
die
lebten,
To
an
adolescent,
Für
einen
Jugendlichen,
Who
never
had
it,
Der
es
nie
hatte,
It
made
him
want
it,
Machte
es,
dass
er
es
wollte,
I
spent
all
my
day's
trying
to
runaway,
Ich
habe
all
meine
Tage
damit
verbracht,
wegzulaufen,
Leave
all
the
troubles
for
another
day,
Alle
Probleme
auf
einen
anderen
Tag
zu
verschieben,
Now
I
sit
back
and
look
back,
Jetzt
lehne
ich
mich
zurück
und
blicke
zurück,
All
nostalgic,
Ganz
nostalgisch,
When
you're
a
kid
you
never
would've
thought
it,
Wenn
du
ein
Kind
bist,
hättest
du
das
nie
gedacht,
Soon
one
day
we'll,
Bald
eines
Tages
werden
wir,
All
be
forgotten,
Alle
vergessen
sein,
For
me
that
ain't
an
option,
Für
mich
ist
das
keine
Option,
Legends
never
die,
Legenden
sterben
nie,
And
I
want
to
survive,
Und
ich
will
überleben,
Not
to
be
just
another
passer
by,
Nicht
nur
ein
weiterer
Passant
sein,
So
I
pass
my
time,
Also
verbringe
ich
meine
Zeit,
Mastering
these
rhymes,
Diese
Reime
zu
meistern,
Hopefully
one
day
I'll
get
it
right,
Hoffentlich
werde
ich
es
eines
Tages
richtig
machen,
I'll
be
able
to
say
goodnight,
Ich
werde
in
der
Lage
sein,
gute
Nacht
zu
sagen,
In
confidence,
In
Zuversicht,
Instead
of
hollowness,
Anstelle
von
Leere,
I'll
have
a
following,
Ich
werde
eine
Anhängerschaft
haben,
As
large
as
the
ottomans,
So
groß
wie
die
Osmanen,
But
every
empire
must
fall,
Aber
jedes
Imperium
muss
fallen,
I
just
hope
that
when
I
do,
Ich
hoffe
nur,
dass,
wenn
ich
falle,
We'll
still
stand
tall,
Wir
immer
noch
aufrecht
stehen
werden,
They'll
be
a
grand
ball,
Es
wird
einen
großen
Ball
geben,
At
a
dance
hall,
In
einem
Tanzsaal,
Everyone
will
reminisce,
Jeder
wird
sich
erinnern,
About
how
I
the
man
aww,
Wie
ich,
der
Mann,
ach,
Ain't
that
it,
ain't
the
point,
Ist
das
nicht
so,
ist
das
nicht
der
Punkt,
I
guess
I
just
want
a
little
more,
Ich
schätze,
ich
will
einfach
ein
bisschen
mehr,
I'm
tortured
by
the
enormous,
Ich
werde
von
dem
enormen
Sword
in
my
side,
Schwert
in
meiner
Seite
gequält,
It's
hard
to
swallow
your
pride,
Es
ist
schwer,
seinen
Stolz
zu
schlucken,
When
your
already
full
on
the
inside,
Wenn
man
innerlich
schon
satt
ist,
I
don't
despise,
Ich
verachte
nicht,
But
there's
always
room
Aber
es
gibt
immer
Raum
For
improvement,
Für
Verbesserungen,
You
know
what,
Weißt
du
was,
Lets
start
the
movement,
Lasst
uns
die
Bewegung
starten,
We
know
what
we're
doing,
Wir
wissen,
was
wir
tun,
It's
time
to
get
up,
Es
ist
Zeit
aufzustehen,
Start
grooving,
Anzufangen
zu
grooven,
I
know
I
don't
want
Ich
weiß,
ich
will
nicht
To
be
the
ones
that
are
loosing,
Einer
der
Verlierer
sein,
So
why
would
you
give
it
up,
Also
warum
würdest
du
aufgeben,
That's
the
easy
way
out,
Das
ist
der
einfache
Ausweg,
I
know
it's
a
difficult
route,
Ich
weiß,
es
ist
ein
schwieriger
Weg,
And
everybody
screaming,
Und
alle
schreien,
Just
to
make
you
think
that
it's
loud,
Nur
um
dich
glauben
zu
machen,
dass
es
laut
ist,
To
think
it
isn't
allowed,
Zu
denken,
es
sei
nicht
erlaubt,
Is
just
a
shroud,
Ist
nur
ein
Schleier,
It
don't
make
us
proud,
Es
macht
uns
nicht
stolz,
Why
put
someone
down,
Warum
jemanden
runtermachen,
When
you
already
on
the
ground
Wenn
du
schon
am
Boden
bist,
I
put
my
heart
in
this
sound,
Ich
lege
mein
Herz
in
diesen
Klang,
Its
the
hardest
to
do,
Es
ist
am
schwersten,
When
you
work
as
hard
as
I
do,
Wenn
du
so
hart
arbeitest
wie
ich,
To
put
a
part
of
you,
Einen
Teil
von
dir,
Into
every
bar
that
you
spew,
In
jede
Zeile
zu
stecken,
die
du
spuckst,
Sometimes
I
like
to
see
the
light,
Manchmal
mag
ich
es,
das
Licht
zu
sehen,
It's
been
dark
so
long,
Es
war
so
lange
dunkel,
Can
I
see
the
light,
Kann
ich
das
Licht
sehen,
I
spent
all
my
day's
trying
to
runaway,
Ich
habe
all
meine
Tage
damit
verbracht,
wegzulaufen,
Leave
all
the
troubles
for
another
day,
Alle
Probleme
auf
einen
anderen
Tag
zu
verschieben,
Now
I
sit
back
and
look
back,
Jetzt
lehne
ich
mich
zurück
und
blicke
zurück,
All
nostalgic,
Ganz
nostalgisch,
When
you're
a
kid
you
never
would've
thought
it,
Wenn
du
ein
Kind
bist,
hättest
du
das
nie
gedacht,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmine Lucidi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.