Все равно (feat. Перфе)
Ist mir egal (feat. Perfe)
Это
мой
день,
хотя
неважно
Das
ist
mein
Tag,
obwohl
es
egal
ist
Снова
погибаю,
знаешь,
мне
не
страшно
Ich
sterbe
wieder,
weißt
du,
ich
habe
keine
Angst
Я
ненавижу,
все
ваши
тайны
Ich
hasse
all
deine
Geheimnisse
Я
тут
подумал:
это
всё
не
так,
да
Ich
dachte
gerade:
das
ist
alles
nicht
so,
oder?
Каждый
день
я
прожигаю
как
последний
Jeden
Tag
lebe
ich,
als
wäre
es
mein
letzter
Мама,
па...
такой
себе
наследник
Mama,
Pa...
so
ein
Erbe
Глаза
глядят
туда,
куда
и
ноги
Meine
Augen
blicken
dorthin,
wohin
die
Füße
mich
tragen
Но
мне
как-то
пох...
Е-е!
Aber
mir
ist
das
irgendwie
scheißegal...
Yeah!
Да
мне
всё
равно
Ja,
mir
ist
alles
egal
Можешь
удалять
из
номеров
Du
kannst
mich
aus
deinen
Kontakten
löschen
Где
ты?
Наплевать!
Wo
du
bist?
Mir
doch
egal!
Мне
больше
нечего
тебе
дать
Ich
habe
dir
nichts
mehr
zu
geben
Да
мне
всё
равно
Ja,
mir
ist
alles
egal
Можешь
удалять
из
номеров
Du
kannst
mich
aus
deinen
Kontakten
löschen
Где
ты?
Наплевать!
Wo
du
bist?
Mir
doch
egal!
Мне
больше
нечего
тебе
дать
Ich
habe
dir
nichts
mehr
zu
geben
За
тобой
бегу,
спотыкаясь,
падая
Ich
renne
dir
nach,
stolpere,
falle
Я
так
не
могу,
сломан
я
из-за
тебя
Ich
kann
so
nicht,
ich
bin
wegen
dir
gebrochen
Пьяная,
глупая,
убила
ты
меня
Betrunken,
dumm,
du
hast
mich
umgebracht
Такая
нервная,
ты
сошла
с
ума
So
nervös,
du
bist
verrückt
geworden
Я
не
для
тебя,
ты
всё
поняла?
Ich
bin
nichts
für
dich,
hast
du
das
verstanden?
Может,
ошибаюсь,
но
мне
наплевать
Vielleicht
irre
ich
mich,
aber
es
ist
mir
egal
Я
забуду,
но
буду
по
тебе
скучать
Ich
werde
vergessen,
aber
ich
werde
dich
vermissen
Я
дурак,
ты
дура,
хватит
кричать!
Ich
bin
ein
Idiot,
du
bist
eine
Idiotin,
hör
auf
zu
schreien!
Да
мне
всё
равно
Ja,
mir
ist
alles
egal
Можешь
удалять
из
номеров
Du
kannst
mich
aus
deinen
Kontakten
löschen
Где
ты?
Наплевать!
Wo
du
bist?
Mir
doch
egal!
Мне
больше
нечего
тебе
дать
Ich
habe
dir
nichts
mehr
zu
geben
Да
мне
всё
равно
Ja,
mir
ist
alles
egal
Можешь
удалять
из
номеров
Du
kannst
mich
aus
deinen
Kontakten
löschen
Где
ты?
Наплевать!
Wo
du
bist?
Mir
doch
egal!
Мне
больше
нечего
тебе
дать
Ich
habe
dir
nichts
mehr
zu
geben
Е-е,
да
мне
всё
равно
Yeah,
ja,
mir
ist
alles
egal
Можешь
удалять
из
номеров
Du
kannst
mich
aus
deinen
Kontakten
löschen
Где
ты?
Наплевать!
Wo
du
bist?
Mir
doch
egal!
Мне
больше
нечего
тебе
дать
Ich
habe
dir
nichts
mehr
zu
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikita Morozov, никонов роман михайлович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.