MOTELBLVCK - Сломала (Skit) - перевод текста песни на немецкий

Сломала (Skit) - MOTELBLVCKперевод на немецкий




Сломала (Skit)
Du hast mich gebrochen (Skit)
Ты сломала меня первой
Du hast mich als Erste gebrochen
Скажи, к чему эти нервы. забей
Sag, wozu diese Nerven? Vergiss es.
Кто-то должен был быть первым
Jemand musste der Erste sein
Скажу: Прощай
Ich sage: Lebewohl
Нашей wonderful, wonderful life
Unserem wonderful, wonderful life
Я не погибал, потому-что ты мой воздух
Ich bin nicht gestorben, weil du meine Luft bist
Я не доверял, потому-что было поздно
Ich habe nicht vertraut, weil es zu spät war
Проще потеряться и себя не найти
Es ist einfacher, sich zu verlieren und sich selbst nicht zu finden
Мне не хватает красок, чтобы зажить
Mir fehlen die Farben, um zu heilen
Но
Aber
Если ты меня убила
Wenn du mich getötet hast
То я
Dann ich
Забываю, что сильный
vergesse, dass ich stark bin
Просто забей, я всего-лишь своя тень
Vergiss es einfach, ich bin nur mein eigener Schatten
За болью, я не чувствую боли
Durch den Schmerz fühle ich keinen Schmerz
Это так всё знакомо, я дома
Das ist alles so vertraut, ich bin zu Hause
Ты сломала меня первой
Du hast mich als Erste gebrochen
Скажи, к чему эти нервы. забей
Sag, wozu diese Nerven? Vergiss es.
Кто-то должен был быть первым
Jemand musste der Erste sein
Скажу: Прощай
Ich sage: Lebewohl
Нашей wonderful, wonderful life
Unserem wonderful, wonderful life
Затянусь твоими словами
Ich ziehe an deinen Worten
И опять на губах вкус мальборо
Und wieder der Geschmack von Marlboro auf den Lippen
Я проехал эту жизнь вдоль, а не попёрек
Ich bin dieses Leben längs durchfahren, nicht quer
Сумасшедший навсегда, сумасшедший вновь
Verrückt für immer, wieder verrückt
Ай, новые кеды затёр до дыр
Ach, die neuen Sneaker habe ich abgetragen, bis sie Löcher hatten
Выхожу в свет, чтобы тебя найти
Ich gehe aus, um dich zu finden
Ты спросишь: Почему в душе так пусто?
Du wirst fragen: Warum ist es in der Seele so leer?
Потому-что нету там нихуя
Weil da rein gar nichts ist
Я не понимаю, почему ты ещё здесь
Ich verstehe nicht, warum du noch hier bist
Я одинок со всеми, нахуй ко мне лезть
Ich bin einsam mit allen, was zum Teufel willst du von mir?
Ты сломала меня первой
Du hast mich als Erste gebrochen
Скажи, к чему эти нервы. забей
Sag, wozu diese Nerven? Vergiss es.
Кто-то должен был быть первым
Jemand musste der Erste sein
Скажу: Прощай
Ich sage: Lebewohl
Нашей wonderful, wonderful life
Unserem wonderful, wonderful life
Wonderful, wonderful life
Wonderful, wonderful life





Авторы: никонов роман михайлович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.