Motu - You're Going Down - перевод текста песни на немецкий

You're Going Down - Motuперевод на немецкий




You're Going Down
Du gehst unter
Define your meaning of war
Definiere, was Krieg für dich bedeutet
To me it's what we do when we're bored
Für mich ist es das, was wir tun, wenn uns langweilig ist
I feel the heat comin' off of the blacktop
Ich spüre die Hitze, die vom Asphalt aufsteigt
And it makes me want it more
Und es macht, dass ich es noch mehr will
Because I'm hyped up out of control
Weil ich total aufgeputscht bin
If it's a fight, I'm ready to go
Wenn es ein Kampf ist, bin ich bereit
I wouldn't put my money on the other guy
Ich würde mein Geld nicht auf die andere setzen
If you know what I know that I know
Wenn du wüsstest, was ich weiß
It's been a long time coming
Es hat lange gedauert
And the table's turned around
Und das Blatt hat sich gewendet
'Cause one of us is going
Denn eine von uns geht
One of us is going down
Eine von uns geht unter
I'm not running,
Ich renne nicht weg,
It's a little different now
Es ist jetzt ein bisschen anders
'Cause one of us is going
Denn eine von uns geht
One of us is going down
Eine von uns geht unter
Define your meaning of fun
Definiere, was Spaß für dich bedeutet
To me it's when we're getting it done
Für mich ist es, wenn wir es schaffen
I feel the heat comin' off of the blacktop
Ich spüre die Hitze, die vom Asphalt aufsteigt
So get ready for another one
Also mach dich bereit für eine weitere Runde
Let's take a trip down memory lane
Lass uns eine Reise in die Vergangenheit machen
(Do you remember me?)
(Erinnerst du dich an mich?)
The words circling in my brain
Die Worte kreisen in meinem Kopf
(And what you did to me)
(Und was du mir angetan hast)
You can treat this like another all the same
Du kannst das alles so behandeln wie immer
But don't cry like a bitch when you feel the pain
Aber heul nicht wie ein kleines Mädchen, wenn du den Schmerz spürst
It's been a long time coming
Es hat lange gedauert
And the table's turned around
Und das Blatt hat sich gewendet
'Cause one of us is going
Denn eine von uns geht
One of us is going down
Eine von uns geht unter
I'm not running,
Ich renne nicht weg,
It's a little different now
Es ist jetzt ein bisschen anders
'Cause one of us is going
Denn eine von uns geht
One of us is going down
Eine von uns geht unter
This is hardly worth fighting for
Das ist es kaum wert, dafür zu kämpfen
But it's the little petty shit that I can't ignore
Aber es ist der kleine, belanglose Mist, den ich nicht ignorieren kann
With my fist in your face, and your face on the floor
Mit meiner Faust in deinem Gesicht und deinem Gesicht auf dem Boden
[The explicit version:
[Die explizite Version:
"When my fist hits your face and your face hits the floor"]
"Wenn meine Faust dein Gesicht trifft und dein Gesicht den Boden berührt"]
It'll be a long time coming
Es wird lange dauern
But you got the message now
Aber du hast die Nachricht jetzt verstanden
'Cause I was never going
Denn ich war nie diejenige, die geht
Yeah, you're the one that's going down
Ja, du bist diejenige, die untergeht
One of us is going down
Eine von uns geht unter
I'm not running,
Ich renne nicht weg,
It's a little different now
Es ist jetzt ein bisschen anders
'Cause one of us is going
Denn eine von uns geht
One of us is going down
Eine von uns geht unter
One of us is going down
Eine von uns geht unter





Авторы: Richard Michelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.