Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mountif
talet
w
ba9i
lhaineux
sakt
Mountif
hat
lange
gedauert
und
der
Hasser
ist
immer
noch
stumm
Dowi
ba9i
tabet
3ayto
l
simi
Ich
leuchte
noch
standhaft,
ruft
Simo
Ga3ma
sahl
bnadem
ga3ma
same3
Gar
nicht
einfach,
die
Leute
hören
gar
nicht
hin
Padre
bohdo
sahem
ghan
signi
Padre
allein
hat
investiert,
ich
werde
unterschreiben
Mountif
sala
ha9da
cazza
snanha
Mountif
ist
vorbei,
Casa
[Casablanca]
voller
Hass,
zeigt
seine
Zähne
Tere9
casa-salé
b
simi
Der
Weg
Casa-Salé
mit
Simo
Khliwni
w
3ayto
l
simi
Lasst
mich
und
ruft
Simo
Khliwni
w
3ayto
l
simi
Lasst
mich
und
ruft
Simo
Wchma
f
dmaghi
anaya
w
3chrani
Tätowierung
in
meinem
Kopf,
ich
und
meine
Kumpels
Clipper
3achba
KE
LA
N
Clipper,
Gras,
KE
LA
N
(?)
Rojla
w
tnawi
fjenbi
mkwanin
Männlichkeit
und
Absichten
neben
mir,
eingekesselt
Clippat
mkhltin
kanla9iw
Gemischte
Clips,
wir
verbinden/treffen
uns
Katsnani
yt9ada
li
mdadi
Du
wartest
darauf,
dass
meine
Tinte
ausgeht
N7ello
chrajem
o
nrappiw
Wir
öffnen
die
Fenster
und
rappen
7noucha
w
lfa3i
hssabi
kanfari
Schlangen
und
Vipern,
meine
Rechnung
begleiche
ich
Saktin
3arfin
l5alatin
Sie
schweigen,
sie
kennen
die
Angelegenheiten/Mischungen
Ghar9in
gha
binathom
Ertrunken
nur
unter
sich
Haineux
Dybala
Hasser
Dybala
Sad
fomi
tal9
wdni
Mund
geschlossen,
Ohr
geöffnet
Li
ja
ftri9i
marhba
zid
meaya
Wer
auf
meinen
Weg
kommt,
willkommen,
komm
mit
mir
Katsna
ndkar
kho
smitk
dkar
kho
f
bitha
Du
wartest,
dass
ich
deinen
Namen
nenne,
Bruder?
Erwähn
ihn
lieber
in
ihrem
Zimmer
Tal3a
3lih
Sie
steht
auf
ihn
/ Es
steigt
ihm
zu
Kopf
Bagha
tghowt
baghi
nfowt
Sie
will
schreien,
ich
will
vorbeiziehen/überholen
Goli
fini
goli
fini
Sag
mir,
wo
ich
bin,
sag
mir,
wo
ich
bin
Stylo
mdad
f3ayni
feeling
Stift,
Tinte
in
meinen
Augen,
Feeling
K7al
lmic
chadin
limen
Schwarzes
Mikrofon,
wir
halten
die
Rechte
/ bleiben
rechts
Sewti
ftri9i
li
mwassini
Meine
Stimme
auf
meinem
Weg
ist
das,
was
mich
tröstet
Bohdi
m3aya
ghi
l'khsimin
Allein,
mit
mir
nur
die
Gegner
Tfi9
meaya
nzid
nksiri
Wach
mit
mir
auf,
ich
beschleunige
noch
mehr
Khlihom
kaynb7o
bhala
yfhmo
Lass
sie
bellen,
als
ob
sie
verstehen
würden
Mni
nzid
nksiri
Wenn
ich
noch
mehr
beschleunige
Goli
fini
Sag
mir,
wo
ich
bin
Kanchiyer
f
stora
coupliat
molotov
Ich
werfe
Zeilen,
Molotow-Couplets
N7itk
mn
tri9i
gha
loto
Ich
habe
dich
von
meinem
Weg
entfernt,
reines
Glücksspiel/Lotto
Mohammedia,Morocco
Mohammedia,
Marokko
9telna
lbldia
bla
record
Wir
haben
die
Gemeinde/Polizei
erledigt,
ohne
Akte
Blad
l7a9
GASSAMA
Land
des
Rechts,
GASSAMA
F
rap
maghribi
gals
lor
Im
marokkanischen
Rap
sitze
ich
hinten
/ warte
ich
Bghit
nksiri
ha9da
galti
(hhhh)
Ich
wollte
beschleunigen,
sie
wurde
hasserfüllt,
sagte
sie
(hhhh)
Sf
kess
mok
Ok,
fick
deine
Mutter
Katsena
fia
n
lachi
Du
wartest
darauf,
dass
ich
aufgebe
Spoti
mghaber
ghi
dwi
Mein
Spot
ist
staubig,
rede
nur
Notif
cha3la
li
9sdni
Benachrichtigung
ist
an
für
den,
der
mich
gemeint
hat
Nkmih
zetla
wla
Kinnikinnick
Ich
rauche
ihn
wie
Gras
oder
Kinnikinnick
Las9in
fia
wer9a
mhabssa
An
mir
klebend,
ein
Papier
der
Eingesperrten/Haftbefehl?
Haydo
baghi
ghi
nkmi
Geht
weg,
ich
will
nur
rauchen
3ssida
barda
tyab
dl
haineux
Kalter
Brei,
gekocht
von
den
Hassern
Stora
m9aymin
ghi
lgmi
Zeilen
werden
nur
für
einen
Bissen/kleinen
Teil
bewertet
Ghi
chwi
Nur
ein
bisschen
Ki
loui
Wie
er
rollt/verdreht
3jbato
wakha
bla
rass
Sie
mochte
es,
obwohl
ohne
Kopf/Verstand
Coc
Hchich
Koks
Haschisch
Koss
nik
La
hasch
F***
dich
Kein
Hasch
Kola
lila
3aycha
tgoli
signi
khlini
n3tik
l3adama
Jede
Nacht
lebt
sie,
sagt
mir
'unterschreibe',
lass
mich
dir
die
Größe/Knochen
geben
Bketret
ma
jni
dar
l3alam
kaml
banli
ba9i
fblassti
Durch
so
viel
Ernten/Verdienen
drehte
sich
die
ganze
Welt,
es
schien
mir,
ich
bin
immer
noch
an
meinem
Platz
Wakha
nbalik
ghi
mhbol
fdehrek
3fti
chno
tchra
Auch
wenn
ich
dir
nur
verrückt
erscheine,
hinter
deinem
Rücken
weißt
du,
was
gekauft
wurde
/ passiert
ist
T9ada
kolchi
bghit
nbol
goli
sahbi
chno
tchreb
Alles
ist
zu
Ende,
ich
will
pissen,
sag
mir,
mein
Freund,
was
trinkst
du?
Wagolia
chno
Tchrob
Und
sag
mir,
was
du
trinkst
Bhal
deria
cho
tchret
Wie
ein
Mädchen,
schau,
was
sie
gefordert/bedingt
hat
Ri
golia
bla
tslab
Sag
es
mir
einfach,
ohne
hart/gekreuzigt
zu
sein
Hiati
sawya
ta
bsla
Mein
Leben
ist
nicht
mal
eine
Zwiebel
wert
Jemto
b
sawti
katchta7
Ich
habe
sie
mit
meiner
Stimme
eingefroren/versammelt?,
sie
tanzt
Wakha
tbanlek
7e9da
f
jebheti
Auch
wenn
du
Hass
auf
meiner
Stirn
siehst
Mn
ldakhel
kansle7
Von
innen
repariere/verbessere
ich
mich
Mountif
talet
w
ba9i
lhaineux
sakt
Mountif
hat
lange
gedauert
und
der
Hasser
ist
immer
noch
stumm
Dowi
ba9i
tabet
3ayto
l
simi
Ich
leuchte
noch
standhaft,
ruft
Simo
Ga3ma
sahl
bnadem
ga3ma
same3
Gar
nicht
einfach,
die
Leute
hören
gar
nicht
hin
Padre
bohdo
sahem
ghan
signi
Padre
allein
hat
investiert,
ich
werde
unterschreiben
Mountif
sala
ha9da
cazza
snanha
Mountif
ist
vorbei,
Casa
[Casablanca]
voller
Hass,
zeigt
seine
Zähne
Tere9
casa-salé
b
simi
Der
Weg
Casa-Salé
mit
Simo
Khliwni
w
3ayto
l
simi
Lasst
mich
und
ruft
Simo
Khliwni
w
3ayto
l
simi
Lasst
mich
und
ruft
Simo
Mountif
talet
w
ba9i
lhaineux
sakt
Mountif
hat
lange
gedauert
und
der
Hasser
ist
immer
noch
stumm
Dowi
ba9i
tabet
3ayto
l
simi
Ich
leuchte
noch
standhaft,
ruft
Simo
Ga3ma
sahl
bnadem
ga3ma
same3
Gar
nicht
einfach,
die
Leute
hören
gar
nicht
hin
Padre
bohdo
sahem
ghan
signi
Padre
allein
hat
investiert,
ich
werde
unterschreiben
Mountif
sala
ha9da
cazza
snanha
Mountif
ist
vorbei,
Casa
[Casablanca]
voller
Hass,
zeigt
seine
Zähne
Tere9
casa-salé
b
simi
Der
Weg
Casa-Salé
mit
Simo
Khliwni
w
3ayto
l
simi
Lasst
mich
und
ruft
Simo
Khliwni
w
3ayto
l
simi
Lasst
mich
und
ruft
Simo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amine Mouldoow Ne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.