Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haineux
machi
home
wayak
Ненавистники
– не
мой
дом
с
тобой
Wakha
3aych
m3ana
Хоть
живу
с
тобой
Haine
morphina
Ненависть
– морфин
Khela
hiaty
ghada
rayba
Оставил
жизнь
под
вопросом
3it
ntebet
fia
Слезы
пролил
по
тебе
Fhad
la
vida
Ради
этой
жизни
Haineux
ken-neux
Ненавистники
– они
есть
Khla
3dabi
f
3eynihom
mhayat
Пусть
моя
боль
в
их
глазах
умирает
M7eba
w
karahia
Любовь
и
ненависть
Nkara
lyam
Я
отрекаюсь
от
дней
Ankara
nya
Отрекаюсь
от
ночей
Haineux
ken-neux
Ненавистники
– они
есть
Khla
hyati
ghada
rayba
Пусть
моя
жизнь
под
вопросом
Wana
zaam
ma3endi
mandir
А
я,
кажется,
ничего
не
теряю
Haineux
myet
Ненавистники
мертвы
(Haineux
myet)
(Ненавистники
мертвы)
Haineux
li
m3ak
jme3
lha9da
mni
knti
nta
katsara
Ненавистник,
что
с
тобой,
собрал
всю
правду,
когда
ты
считал
Одесса
chno
3elmatek
goli
mn
ghir
dssara
Одесса,
что
ты
знаешь,
говоришь
без
удара
Haineux
li
kay
doumlik
mni
serf
kaytsala
Ненавистник,
что
льется
на
тебя,
когда
ты
просто
тратишь
Haineux
li
yfey9ek
fik
mni
lhe9da
f
siffa
katsawa
Ненавистник,
что
выходит
из
тебя,
когда
правда
в
лицо
бьет
Putana,
Шлюха,
9e7ba
Проститутка,
шлюха,
грязь
Denia
kat3awed
Мир
привык
Sefaya
drabi
f
dehri
w
mzl
kant3ama
Пули
в
спину,
а
я
все
еще
ем
Wakha
bkit
ta
3yt
lk7ola
f
3eyni
mzl
matsalatch
Хоть
плачу,
зову
синеву
в
глазах,
но
ты
не
отвечаешь
Bghit
o
b9it
f
blasti
Хотел
и
остался
на
месте
Gelbi
sdma
mansahach
Сердце
черное,
не
забываю
Mala9ich
mn
ghirk
Mira
siri
Не
нашла
в
тебе
Миру,
уходи
Ana
manstahelch
Я
не
выношу
Haineux
khalihom
Ненавистники,
оставь
их
Haineux
machi
home
Ненавистники
– не
дом
Mira
datni
ya
denia
bla
ma
tkilli
Мира
дала
мне,
о
мир,
не
унижая
Ghada
bia
l
heaven
wakha
7afda
machakili
Завтра
со
мной
рай,
хоть
страхи
– помехи
Madre
w
Afana
w
hia
w
khouti
w
ana
w
Mira
ily
Мама
и
Афана,
она,
брат,
я
и
Мира
T7awa
Haineux
li
daym
lik
wakha
tenssa
khiri
Ненавистники
вокруг,
хоть
забыл
ты
мой
крик
Bhal
chi
chema
d
sa3id
f
ydin
jaza2iri
Как
пламя
в
руках
алжирцев
3titek
demi
domi
hemi
haka
tjaza2ini
Дал
тебе
кровь,
душу,
боль
– вот
как
ты
платишь
Zatla
t3eneg
lili
ghi
khlini
msarfe9
kaymil
Убила
того,
кто
лишь
хотел
оставить
след
Wlbchri
7adi
l
Haineux
wnassi
sowti
w
hmi
kibi3
А
в
лицо
ненавистникам
мой
голос
тише
рыка
Jenni
fla
carte
nia
Джинни
без
карты
Weswes
lia
jnabi
Шепчет
рядом
Kan
d3i
rabi
Молился
Богу
W
ghadi
ftri9
lghalta
bhala
ghatkhtazel
lia
Иду
по
ложному
пути,
но
он
приведет
Ha9da
ga3
thérapie
Вся
эта
терапия
Ga3
ti
rapiw
Весь
этот
рапид
Ga3
ti
lachiw
Весь
этот
лашью
Yamat
cyber
Charbin
l
hachat
o
9at3inhom
b
Bilal
Умер,
cyber
Чарбин,
хаос,
и
мы
режем
их
с
Билалем
Big
o
Kachela
Биг
и
Качела
Fnaire,
H-kayn
Фнайр,
А-кейн
Over
f
kasda
mheyba
Over
в
кадре,
гордость
L
ipod
fach
7elitha
f
3id
milad
iPod
в
день
рождения
Chrina
l
albumat
mni
dawk
l
Sindibad
Купили
альбомы
с
тех
пор,
как
Синдбад
Kbrna
w
khterna
golia
chno
kayn
mn
be3d
Выросли
и
спросили:
что
дальше?
Dima
f
jenbk
w
iblis
chafni
3aytli
bad
Всегда
рядом,
дьявол
увидел,
крикнул
«плохо»
Mra
nchofni
ngoli
take
me
back
Когда
вижу
себя,
говорю:
верни
Li
bghana
rahna
nbghoh
o
n7otolo
six
pack
Кто
хочет
нас,
мы
хотим
его
и
дадим
six
pack
Mouldoow
m
byass
Mouldoow
не
сдается
Wakha
t3ya
matsfi
ghadouwez
lk7oula
f
3eynin
biatch
Хоть
устал,
не
увидишь
синеву
в
глазах
предателей
Seftoni
l
heaven
nboss
lik
rassk
o
domini
Zakia
Отвел
в
рай,
смотрю
на
твою
голову
и
Доминику
Закию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mouldoow Afana
Альбом
MIRA
дата релиза
23-05-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.