MOULDOOW - Nightwalk - перевод текста песни на немецкий

Nightwalk - MOULDOOWперевод на немецкий




Nightwalk
Nachtspaziergang
Bokhit jwani ta s7it o bghit nbram
Ich bin ausgegangen, bis ich müde war und ruhen wollte
Kandwi kola lila mais s3ib nhder
Jede Nacht rede ich, aber es ist schwer zu sprechen
Khalihom ichergo fia 9elbi bra
Lass sie in meinem freien Herz brennen
Yeah
Ja
Kitra
Zu viel
Yeah
Ja
Ma3reftch kitra
Ich wusste nicht, wie viel
Bokhit jwani ta s7it o bghit nbram
Ich bin ausgegangen, bis ich müde war und ruhen wollte
Kandwi kola lila mais s3ib nhder
Jede Nacht rede ich, aber es ist schwer zu sprechen
Khalihom ichergo fia 9elbi bra
Lass sie in meinem freien Herz brennen
Yeah
Ja
Kitra
Zu viel
Yeah
Ja
Wana okey
Und ich, okay
Ga3 chrajmi kitlo 3liha meaha en panne o kayn
Alle Fehler sagen, dass sie dabei sind und existieren
Rwnti stora dial hiati btbssimt Manfalouti
Mein Leben dreht sich um dein Manfalouti-Lächeln
Wst wadi cha3la 3afya glt ndomha
In der Mitte des Tals, eine Flamme der Gesundheit, ich bereue sie
Kheft ndem la tfitha
Ich fürchtete die Reue, sie zu öffnen
Yeah
Ja
Mabghitch netfik
Ich will dich nicht verlieren
Mabghitch netfik
Ich will dich nicht verlieren
Bghit denia m3ak
Ich will eine Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Ghi nti w ana
Nur du und ich
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Ghi nti w ana
Nur du und ich
Denia m3ak
Welt mit dir
Nti w ana
Du und ich
Denia m3ak
Welt mit dir
Nti w ana
Du und ich
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Ghi nti w ana
Nur du und ich
3aych f couzina ma3oune
Leben in der Küche mit dir
Khli kolchi wrak yala nod
Lass alles hinter dir, komm, wir schlafen
Katbanlia cathode w ana anode
Du schreibst mir Kathode und ich Anode
Sedi 3eynik dima ana morak tal la mort
Meine Augen sind immer auf dich gerichtet, bis zum Tod
Msoudin b khyouta f rallonge
Verbunden mit Fäden in der Verlängerung
Wakha yhersso ta mille on avance
Auch wenn sie bis tausend zählen, wir gehen vorwärts
Zedti belia mor 3eyn o garo
Du hast mir mehr Ärger und Eifersucht gegeben
Sedi 3eynik dima ana morak tal la mort
Meine Augen sind immer auf dich gerichtet, bis zum Tod
Chofi fia
Schau mich an
Wakha yzido yghar9o
Auch wenn sie mehr hassen
Bohdha li thawini
Nur du beruhigst mich
Chohti hia
Dein Lachen
Nacher Haller fikom
Ich werde dich erhellen
7a9da li t7awini
Nur du beruhigst mich
F jibi mia
In meiner Hand
Dmaghi dix mille
Mein Gehirn, tausend Worte
Klam ra jetable sokti w signi
Worte sind nutzlos, dein Schweigen und Zeichen
Kola lila frein mkssiri
Jede Nacht, zerstörte Wände
Jibo zit bibani m3kssin li
Sie brachten Zitronen, spiegelverkehrt
Fhmti lhayt
Ich verstehe die Wand
Dori w 9awidi
Dreh dich und stärke dich
D3i 3la chta machi ndwi meak
Lass den Regen, ich rede nicht mit dir
Malade mental, Hainoiste o nya
Geisteskrank, Hainoiste und nichts
3ayti 3la Mira t3ich m3ak
Ich rufe Mira, lebe mit dir
Daro fia bla ma dwi
Sie taten es, ohne zu reden
Gha zem o sir
Geh einfach weiter
Tahed ma bhalk
Nimm, was du willst
Khssara fia
Verloren in mir
Khssara fia
Verloren in mir
La dehket lik
Wenn du lachst
Gha zid red balk
Ändere einfach deine Meinung
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Ghi nti w ana
Nur du und ich
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Ghi nti w ana
Nur du und ich
Denia m3ak
Welt mit dir
Nti w ana
Du und ich
Denia m3ak
Welt mit dir
Nti wana
Du und ich
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Ghi nti w ana
Nur du und ich
(ghi nti w ana)
(nur du und ich)
Kanbni m3ahom
Ich baue mit ihnen
Kandwi m3ahom
Ich rede mit ihnen
Kanti7 m3ahom
Ich streite mit ihnen
Kayreybouni ana
Sie misstrauen mir
(ghi nti w ana)
(nur du und ich)
Kanbni m3ahom
Ich baue mit ihnen
Kandwi m3ahom
Ich rede mit ihnen
Kayreybouni ana
Sie misstrauen mir
Kaychkew
Sie klagen
3lia
Über mich
Khod li zen
Nimm das Gute
W ghiyer
Und ändere
Khwro N
Lauf weg
Ra myet
Er ist tot
Zid kissan
Fülle das Glas
Gha nya
Nur nichts
Kaykhwew
Sie flüstern
Kanjme3 o kansfar
Ich sammle und zerstreue
Kola lila kankfer
Jede Nacht verfluche ich
Mn dima kansber
Schon immer habe ich geduldet
Wakha 3yt kan sbar
Auch wenn ich schrie, blieb ich geduldig
Rassi K.O
Kopf K.O
Kanchof f mraya fassi9a
Ich sehe in weiten Spiegeln
Rassi K.O
Kopf K.O
Rassi K.O
Kopf K.O
Kanti7 o nod o nta sit down
Ich ruhe und schlafe, und du setzt dich
Rassi K.O
Kopf K.O
Rassi K.O
Kopf K.O
Kankmi w hia sbab li tafi
Ich schließe und sie ist der Grund, der verschwindet
Sbab l'étape
Grund der Etappe
Sban fl état
Grund im Staat
S9il f dorm ila f étage
Schwer zu schlafen, ob im Stockwerk
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Ghi nti w ana
Nur du und ich
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Ghi nti w ana
Nur du und ich
Denia m3ak
Welt mit dir
Nti w ana
Du und ich
Denia m3ak
Welt mit dir
Nti w ana
Du und ich
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Denia m3ak
Welt mit dir
Ghi nti w ana
Nur du und ich





Авторы: Mouldoow Afana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.