Moz - Così - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moz - Così




Così
Так
Mi sono preso un diario
Я взял дневник
Baby ci ho scritto il tuo nome sopra
И написал на нем твое имя
Quando ci penso ho la pelle d'oca
Все покрывается мурашками, когда я думаю о тебе
Pensa che gioco il destino è idiota
Интересно, как играет судьба - дурацкая
Idiota un po' come me
Дурацкая, как и я
Che credo ancora a ste cose
Все еще верю в эту чушь
Siamo due treni che passano senza mai incontrarsi nella stazione
Два поезда, которые никогда не встретятся на станции
Prenditi il mondo cosi com'è
Прими мир таким, какой он есть
Questa è la croce di chi con me
Это крест для тех, кто со мной
Pensa di fare il cantante e vive cercando un sorriso come fai te
Кто думает, что он певец и пытается найти улыбку, как у тебя
Prove su prove
Пробы за пробами
Ore su ore
Часы за часами
Spese a cercare un senso
Пытаюсь найти смысл
Chissà se c'è
Кто знает, есть ли он
O siamo smarriti da soli nel nostro universo
Или мы заблудились в одиночестве своей Вселенной
Cosi, Cosi, Cosi
Так, так, так
Si va avanti da soli
Мы идем вперед в одиночестве
Intanto il nostro sole splenderà un po' mai così
А наше солнце тем временем будет светить как никогда
Così, così, così
Так, так, так
Guarda il mondo la fuori
Посмотри на мир снаружи
Intanto tu rimani ancora qua un
А ты еще немного останься
Ho paura
Я боюсь
Che domani qua il sole sorga da un'altra parte
Что завтра солнце взойдет с другой стороны
Ho la cura
У меня есть лекарство
Ti farei stare bene bastasse solo un istante
Я бы заставил тебя чувствовать себя лучше, если бы только это произошло в мгновение ока
Sto ore a pensare al verso perfetto così poi lo senti
Я часами думаю об идеальной строчке, чтобы потом ты ее услышала
Ma forse sbaglio certe volte nei comportamenti
Но, возможно, я иногда ошибаюсь в своем поведении
E sono fragile
И я хрупкий
Fatto a modo mio
Сделано на мой лад
Ma sai che è così
Но ты же знаешь, что так и есть
Cosi, così eh
Так, так, да
Ora dammi la mano
Теперь дай мне руку
Che la vita sembra più facile
И жизнь покажется проще
Molte volte lasciare andare è il modo migliore per chiudere pagine
Часто отпускать - лучший способ закрыть страницы
Ma con te è diverso
Но с тобой все иначе
Non sai come mi sento
Ты не знаешь, что я чувствую
Sto girando le strade cercando qualcuna che parli col tuo stesso accento
Я хожу по улицам в поисках кого-нибудь, кто говорит с твоим акцентом
E siamo fatti l'uno per l'altra
Мы созданы друг для друга
Però il tuo uno è un altro
Но твой "один" - это другой
Son solo Marco
Я просто Марко
E non posso darti che le paranoie e i sogni che mi porto accanto
И могу дать тебе только свои паранойи и мечты, которые ношу с собой
Ora spengo le luci
Теперь я выключаю свет
Cala il sipario
Опускается занавес
Baby è finito lo show
Шоу окончено, малышка
Forse qua ci rivediamo
Может, мы увидимся снова
O forse no
Или, может, нет
Cosi, Cosi, Cosi
Так, так, так
Si va avanti da soli
Мы идем вперед в одиночестве
Intanto il nostro sole splenderà un po' mai così
А наше солнце тем временем будет светить как никогда
Così, così, così
Так, так, так
Guarda il mondo la fuori
Посмотри на мир снаружи
Intanto tu rimani ancora qua un
А ты еще немного останься
Cosi, Cosi, Cosi
Так, так, так
Si va avanti da soli
Мы идем вперед в одиночестве
Intanto il nostro sole splenderà un po' mai così
А наше солнце тем временем будет светить как никогда
Così, così, così
Так, так, так
Guarda il mondo la fuori
Посмотри на мир снаружи
Intanto tu rimani ancora qua un
А ты еще немного останься






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.