Текст и перевод песни Moz - Playa Maravilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playa Maravilla
Playa Maravilla
Quest'anno
soffoco
This
year
I'm
suffocating
Mi
sa
che
il
mare
solo
in
cartolina
I
can
only
see
the
beach
in
postcards
Per
l'anno
prossimo
For
next
year
Mi
tocca
organizzare
qualche
mese
prima
I
need
to
start
planning
a
few
months
earlier
C'hai
sto
bikini
tatuato
addosso
You
have
that
bikini
tattooed
on
your
body
E
te
lo
levo
ma
lungi
da
me
And
I'll
take
it
off,
but
far
from
me
Che
poi
è
tempesta
come
mare
mosso
That
then
is
a
storm
like
a
rough
sea
Che
forse
è
meglio
se
dormi
con
me
That
maybe
it's
better
if
you
sleep
with
me
Baby
so
chic
como
baila
Baby
I'm
so
chic
how
you
dance
Per
ste
situa
frate
c'ho
il
Taste
come
Tyga
For
these
situations
baby
I
have
the
taste
like
Tyga
Siamo
inebriati
dai
gin
e
i
long
island
We're
intoxicated
by
the
gin
and
Long
Islands
Poi
tiriamo
avanti
finché
non
fa
l'alba
Then
we
keep
going
until
the
dawn
E
ti
penso
la
notte
guardando
le
stelle
(Eh
eh)
And
I
think
of
you
at
night
looking
at
the
stars
(Eh
eh)
Corpi
uniti,
falò,
sigarette
United
bodies,
bonfire,
cigarettes
Il
tempo
che
c'è
The
time
that
we
have
Godiamolo
un
po'
Let's
enjoy
it
a
little
bit
Fintanto
che
c'è
As
long
as
we
have
it
È
una
meraviglia
It's
a
wonder
Playa
Maravilla
Playa
Maravilla
Ho
lasciato
al
mare
i
miei
desideri
in
una
bottiglia
I
left
my
wishes
in
a
bottle
in
the
sea
Playa
Maravilla
Playa
Maravilla
Playa
Maravilla
Playa
Maravilla
Ho
lasciato
al
mare
i
miei
desideri
in
una
bottiglia
I
left
my
wishes
in
a
bottle
in
the
sea
Nato
dalle
vene
ho
il
sangue
di
Puglia
I
was
born
in
Puglia
with
the
blood
of
Puglia
in
my
veins
Perciò
mi
basta
poco
a
scaldare
la
folla
That's
why
it
doesn't
take
much
for
me
to
warm
up
the
crowd
Tu
invece
così
fredda
che
vieni
dal
Nord
You
on
the
other
hand
are
so
cold,
you
come
from
the
North
Ma
con
questa
che
suona
scaldi
il
cuore
in
cuffia
But
with
this
song
playing,
you
warm
up
my
heart
in
your
headphones
Dammi
giù,
dammi
giù
che
d'estate
Give
it
to
me,
give
it
to
me
in
the
summer
Questa
Playa
è
Maravilla,
guarda
che
mare
This
beach
is
Maravilla,
look
at
that
sea
Zero
le
borse
firmate,
zero
Versace
Zero
designer
bags,
zero
Versace
Meglio
stare
stravaccati
Tennets
e
brace
It's
better
to
be
sprawled
out
with
Tennets
and
barbecue
Eh
guarda
un
po'
Look
at
that
Sarà
il
rumore
di
ste
onde
sono
loro
che
ci
calmano
It
must
be
the
sound
of
these
waves
that
calms
us
down
Che
settembre
se
ci
pensi
è
dietro
l'angolo
September
is
just
around
the
corner
if
you
think
about
it
Balla
questa
mentre
il
sole
sta
calando
oh
no
Dance
to
this
while
the
sun
is
setting
oh
no
E
ti
penso
la
notte
guardando
le
stelle
(Eh
eh)
And
I
think
of
you
at
night
looking
at
the
stars
(Eh
eh)
Corpi
uniti,
falò,
sigarette
United
bodies,
bonfire,
cigarettes
Il
tempo
che
c'è
The
time
that
we
have
Godiamolo
un
po'
Let's
enjoy
it
a
little
bit
Fintanto
che
c'è
As
long
as
we
have
it
È
una
meraviglia
It's
a
wonder
Playa
Maravilla
Playa
Maravilla
Ho
lasciato
al
mare
i
miei
desideri
in
una
bottiglia
I
left
my
wishes
in
a
bottle
in
the
sea
Playa
Maravilla
Playa
Maravilla
Playa
Maravilla
Playa
Maravilla
Ho
lasciato
al
mare
i
miei
desideri
in
una
bottiglia
I
left
my
wishes
in
a
bottle
in
the
sea
È
una
meraviglia
It's
a
wonder
Playa
Maravilla
Playa
Maravilla
Ho
lasciato
al
mare
i
miei
desideri
in
una
bottiglia
I
left
my
wishes
in
a
bottle
in
the
sea
Playa
Maravilla
Playa
Maravilla
Playa
Maravilla
Playa
Maravilla
Ho
lasciato
al
mare
i
miei
desideri
in
una
bottiglia
I
left
my
wishes
in
a
bottle
in
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.