Текст и перевод песни Moz - TUTTO OK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
giorni
che
penso
alla
primavera
Вот
уже
много
дней
я
думаю
о
весне,
Come
non
ho
fatto
mai
Как
никогда
раньше.
Che
il
mondo
qua
si
ferma
come
in
quarantena
Этот
мир
словно
замер
на
карантине,
Per
poi
viversi
domani
Чтобы
завтра
вновь
ожить.
Il
cielo
su
Torino
è
solo
nuvole
Над
Турином
лишь
облака,
Silenzio
nelle
strade
che
equivale
a
me
Тишина
на
улицах,
такая
же,
как
во
мне.
Che
non
ho
mai
saputo
cosa
è
giusto,
cosa
no
Я
никогда
не
знал,
что
правильно,
а
что
нет,
Che
vorrei
solamente
solo
sollevarmi
un
pò
Я
просто
хочу
немного
взбодриться.
E
questo
amaro
sa
di
pioggia
ma
Эта
горечь
на
вкус
как
дождь,
но
Pensiamo
dopo
a
che
sapore
avrà,
Ye
Подумаем
потом,
каким
он
будет
на
вкус,
да.
Stiamo
andando
di
corsa
Мы
мчимся
вперед,
Quello
che
mi
dico
sempre
che
stavolta
mai
nessuno
ci
fotterà
Я
всегда
говорю
себе,
что
на
этот
раз
никто
нас
не
обманет.
Sto
vivendo
up
and
down,
mo
so
in
Up,
ye
Я
живу
то
взлетая,
то
падая,
сейчас
я
наверху,
да.
Fra
mi
tocca
giocare
con
le
mie
turbe
Брат,
мне
приходится
бороться
со
своими
демонами,
Sono
tempi
un
po′
duri
ma
passerà
Времена
сейчас
непростые,
но
все
пройдет.
E
passerà...
И
пройдет...
Frate
Tutto
OK
Брат,
все
ОК,
Frate
Tutto
OK
Брат,
все
ОК,
Sto
correndo
da
solo
ma
tutto
OK
Я
бегу
один,
но
все
ОК.
E
nonno
mi
diceva
non
perdere
tempo
Дед
говорил
мне
не
терять
времени,
Ora
che
ci
penso
qua
ne
ho
perso
forse
troppo
Теперь,
когда
я
думаю
об
этом,
я,
наверное,
потерял
слишком
много.
Siamo
passati
fra
dal
piumone
qua
al
giubotto
Мы
перешли
от
одеял
к
курткам,
Fuori
frà
c'è
il
sole
ma
non
me
ne
sono
accorto
ehhhhi
На
улице,
брат,
солнце,
но
я
этого
не
заметил,
эй.
Le
giornate
sono
tutte
uguali
Дни
все
одинаковые,
Come
faccio
ad
avere
ideali
Как
мне
иметь
идеалы?
Non
guardare,
fra,
i
telegiornali
Не
смотри,
брат,
новости,
Che
le
notizie
sono
vere,
vere,
AH
Потому
что
новости
правдивы,
правдивы,
ах.
Come
fai
a
non
sentirti
solo?
Как
ты
можешь
не
чувствовать
себя
одинокой?
Che
la
notte
qua
le
senti
dopo
Ночью
ты
это
чувствуешь,
E
ti
giuro
che
baby
ci
provo
И
клянусь,
малышка,
я
пытаюсь,
Scrivo
storie
tutto
il
giorno
Пишу
истории
весь
день.
E
ho
fatto
una
canzone
per
te
И
я
написал
для
тебя
песню,
Ma
tu
non
te
la
sei
cagata
Но
ты
на
нее
забила.
Adesso
scrivo
solo
per
me
Теперь
я
пишу
только
для
себя
E
per
la
mia
gente
che
è
a
casa
И
для
моих
людей,
которые
дома.
Frate
Tutto
OK
Брат,
все
ОК,
Frate
Tutto
OK
Брат,
все
ОК,
Sto
correndo
da
solo
ma
tutto
OK
Я
бегу
один,
но
все
ОК.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Andrea Vella, Matteo Di Nunzio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.