Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
night
Die
ganze
Nacht
It
doesn't
matter
we're
feeling
alright
Es
ist
egal,
wir
fühlen
uns
gut
You
see
my
sneakers
they're
all
white
Du
siehst
meine
Sneakers,
sie
sind
alle
weiß
And
all
the
lights
are
shining
all
bright
Und
alle
Lichter
leuchten
hell
All
night
- all
night
Die
ganze
Nacht
- die
ganze
Nacht
All
night
Die
ganze
Nacht
It
doesn't
matter
we're
feeling
alright
Es
ist
egal,
wir
fühlen
uns
gut
You
see
my
sneakers
they're
all
white
Du
siehst
meine
Sneakers,
sie
sind
alle
weiß
And
all
the
lights
are
shining
all
bright
Und
alle
Lichter
leuchten
hell
All
night
Die
ganze
Nacht
Hop
in
let's
get
it
Steig
ein,
lass
es
uns
angehen
Feel
free
I'm
in
it
Fühl
dich
frei,
ich
bin
dabei
Good
times
we're
living
Gute
Zeiten
erleben
wir
And
don't
know
no
limits
Und
kennen
keine
Grenzen
No
one
inhibits
Niemand
hindert
Me
counting
my
digits
mich,
meine
Zahlen
zu
zählen
Not
paying
no
visits
Keine
Besuche
abstatten
To
mediocre
business
bei
mittelmäßigen
Geschäften
They
say
if
you
feel
it
you
know
it
and
I
know
it
for
sure
Sie
sagen,
wenn
du
es
fühlst,
dann
weißt
du
es,
und
ich
weiß
es
sicher
Yeah
- sometimes
I
feel
like
yeah
pour
up
- pour
up
some
more
Ja
- manchmal
fühle
ich
mich
wie,
ja,
schenk
nach
- schenk
mehr
ein
Still
people
catch
me
stumbling
on
the
dancefloor
Trotzdem
erwischen
mich
Leute,
wie
ich
auf
der
Tanzfläche
stolpere
We're
all
looking
for
the
a-a-answer
Wir
alle
suchen
nach
der
A-a-Antwort
All
night
Die
ganze
Nacht
It
doesn't
matter
we're
feeling
alright
Es
ist
egal,
wir
fühlen
uns
gut
You
see
my
sneakers
they're
all
white
Du
siehst
meine
Sneakers,
sie
sind
alle
weiß
And
all
the
lights
are
shining
all
bright
Und
alle
Lichter
leuchten
hell
All
night
- all
night
Die
ganze
Nacht
- die
ganze
Nacht
All
night
Die
ganze
Nacht
It
doesn't
matter
we're
feeling
alright
Es
ist
egal,
wir
fühlen
uns
gut
You
see
my
sneakers
they're
all
white
Du
siehst
meine
Sneakers,
sie
sind
alle
weiß
And
all
the
lights
are
shining
all
bright
Und
alle
Lichter
leuchten
hell
All
night
Die
ganze
Nacht
Bottles
on
the
floor
Flaschen
auf
dem
Boden
Baby
wants
some
more
Baby
will
mehr
Yeah
we
got
the
cure
Ja,
wir
haben
das
Heilmittel
Bringing
hits
galore
Bringen
Hits
in
Hülle
und
Fülle
It
keeps
on
going
for
sure
Es
geht
immer
weiter,
ganz
sicher
Yeah
that
life
feels
so
pure
Ja,
dieses
Leben
fühlt
sich
so
rein
an
Living
it
to
the
core
Ich
lebe
es
bis
zum
Kern
We
always
wanting
more
Wir
wollen
immer
mehr
So
don't
try
to
get
me
out
of
here
Also
versuch
nicht,
mich
hier
rauszuholen
Don't
wonder
why
it's
so
loud
in
here
Wundere
dich
nicht,
warum
es
hier
so
laut
ist
You're
full
of
doubts
I
swear
Du
bist
voller
Zweifel,
ich
schwöre
And
your
girl
is
impressed
of
what
I
wear
Und
deine
Freundin
ist
beeindruckt
von
dem,
was
ich
trage
Cause
I
do
what
I
do
and
I
do
that
thing
just
for
life
Denn
ich
tue,
was
ich
tue,
und
ich
mache
das
nur
für
das
Leben
No
fake
gimmick
and
that's
why
it
feels
so
right
Kein
falscher
Schnickschnack,
und
deshalb
fühlt
es
sich
so
richtig
an
All
night
Die
ganze
Nacht
It
doesn't
matter
we're
feeling
alright
Es
ist
egal,
wir
fühlen
uns
gut
You
see
my
sneakers
they're
all
white
Du
siehst
meine
Sneakers,
sie
sind
alle
weiß
And
all
the
lights
are
shining
all
bright
Und
alle
Lichter
leuchten
hell
All
night
- all
night
Die
ganze
Nacht
- die
ganze
Nacht
All
night
Die
ganze
Nacht
It
doesn't
matter
we're
feeling
alright
Es
ist
egal,
wir
fühlen
uns
gut
You
see
my
sneakers
they're
all
white
Du
siehst
meine
Sneakers,
sie
sind
alle
weiß
And
all
the
lights
are
shining
all
bright
Und
alle
Lichter
leuchten
hell
All
night
Die
ganze
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Pühringer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.