MP The Kid - RocknRoll - перевод текста песни на немецкий

RocknRoll - MP The Kidперевод на немецкий




RocknRoll
RocknRoll
I got that RocknRoll
Ich hab' den RocknRoll
Approved at my show
Bestätigt bei meiner Show
They all be like wow
Sie sind alle so, wow
But act like they don't know
Aber tun so, als ob sie es nicht wüssten
I got that RocknRoll
Ich hab' den RocknRoll
They wanna jack my flow
Sie wollen meinen Flow klauen
That's just how it goes
So läuft das eben
That's just how it goes
So läuft das eben
I know most of y'all don't wanna see me shine
Ich weiß, die meisten von euch wollen mich nicht glänzen sehen
It doesn't really matter cause you hear that tune on rewind
Es ist egal, denn du hörst diesen Song auf Wiederholung
You don't need to worry - I'm doing hella fine
Du brauchst dir keine Sorgen zu machen - mir geht es verdammt gut
You don't make it back - while I don't spend a dime
Du schaffst es nicht zurück - während ich keinen Cent ausgebe
And nono, it's not about being cocky at all
Und nein, es geht nicht darum, eingebildet zu sein
My homies and I we just don't plan to fall
Meine Homies und ich, wir haben einfach nicht vor zu fallen
One day we gonna be doing nothing but ball
Eines Tages werden wir nichts anderes tun, als zu protzen
You can ask everyone I was never thinking small
Du kannst jeden fragen, ich habe nie klein gedacht
I got that RocknRoll
Ich hab' den RocknRoll
Approved at my show
Bestätigt bei meiner Show
They all be like wow
Sie sind alle so, wow
But act like they don't know
Aber tun so, als ob sie es nicht wüssten
I got that RocknRoll
Ich hab' den RocknRoll
They wanna jack my flow
Sie wollen meinen Flow klauen
That's just how it goes
So läuft das eben
That's just how it goes
So läuft das eben
No in this game you can't just home and pray
Nein, in diesem Spiel kannst du nicht einfach nach Hause gehen und beten
Three thousand beats a year so you know it comes my way
Dreitausend Beats pro Jahr, also weißt du, es kommt auf mich zu
Yeah working on the craft like every single day
Ja, ich arbeite jeden Tag an meinem Handwerk
Come what may at the end it's gonna pay
Koste es, was es wolle, am Ende wird es sich auszahlen
I do know my path so I don't a survey
Ich kenne meinen Weg, also brauche ich keine Umfrage
Nerd since five I might just write an essay
Nerd seit ich fünf bin, ich könnte glatt einen Aufsatz schreiben
Just ask me if I quit and I'll say no way
Frag mich einfach, ob ich aufhöre, und ich sage: "Auf keinen Fall"
I chose this road and will never drift away
Ich habe diesen Weg gewählt und werde niemals abweichen
No never ever going back to my old life
Nein, ich werde niemals zu meinem alten Leben zurückkehren
Things did change back when I turned twenty five
Die Dinge haben sich geändert, als ich fünfundzwanzig wurde
If you block my way you put your hand in the hive
Wenn du mir den Weg versperrst, steckst du deine Hand in den Bienenstock
Promised myself I'm not gonna stop to strive
Ich habe mir selbst versprochen, dass ich nicht aufhören werde zu streben
I got that RocknRoll
Ich hab' den RocknRoll
Approved at my show
Bestätigt bei meiner Show
They all be like wow
Sie sind alle so, wow
But act like they don't know
Aber tun so, als ob sie es nicht wüssten
I got that RocknRoll
Ich hab' den RocknRoll
They wanna jack my flow
Sie wollen meinen Flow klauen
That's just how it goes
So läuft das eben
That's just how it goes
So läuft das eben
We bring that sound
Wir bringen diesen Sound
Oh so profound
Oh, so tiefgründig
It's going down
Es geht los
It's going down
Es geht los
We bring that sound
Wir bringen diesen Sound
Oh so profound
Oh, so tiefgründig
It's going down
Es geht los
Give me the crown
Gib mir die Krone
I got that RocknRoll
Ich hab' den RocknRoll
Approved at my show
Bestätigt bei meiner Show
They all be like wow
Sie sind alle so, wow
But act like they don't know
Aber tun so, als ob sie es nicht wüssten
I got that RocknRoll
Ich hab' den RocknRoll
They wanna jack my flow
Sie wollen meinen Flow klauen
That's just how it goes
So läuft das eben
That's just how it goes
So läuft das eben





Авторы: Marco Pühringer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.