MPB-4 - O Que É, o Que É? (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

O Que É, o Que É? (Ao Vivo) - MPB-4перевод на немецкий




O Que É, o Que É? (Ao Vivo)
Was ist es, was ist es? (Live)
Viver
Leben
E não ter a vergonha de ser feliz
Und sich nicht schämen, glücklich zu sein
Cantar (e cantar e cantar)
Singen (und singen und singen)
A beleza de ser um eterno aprendiz
Die Schönheit, ein ewiger Lehrling zu sein
Eu sei
Ich weiß
Que a vida devia ser bem melhor e será
Dass das Leben viel besser sein sollte und sein wird
Mas isso não impede que eu repita
Aber das hindert mich nicht daran zu wiederholen
É bonita, é bonita e é bonita (viver)
Es ist schön, es ist schön und es ist schön (leben)
Viver
Leben
E não ter a vergonha de ser feliz
Und sich nicht schämen, glücklich zu sein
Cantar e cantar e cantar
Singen und singen und singen
A beleza de ser um eterno aprendiz (ah meu Deus)
Die Schönheit, ein ewiger Lehrling zu sein (ach mein Gott)
Eu sei
Ich weiß
Que a vida devia ser bem melhor e será
Dass das Leben viel besser sein sollte und sein wird
Mas isso não impede que eu repita
Aber das hindert mich nicht daran zu wiederholen
É bonita, é bonita e é bonita
Es ist schön, es ist schön und es ist schön
E a vida?
Und das Leben?
E a vida o que é? Diga lá, meu irmão
Und das Leben, was ist das? Sag es mir, meine Liebe.
Ela é a batida de um coração
Es ist der Schlag eines Herzens
(Ela é uma doce ilusão)
(Es ist eine süße Illusion)
Mas e a vida?
Aber was ist mit dem Leben?
Ela é maravilha ou é sofrimento?
Ist es ein Wunder oder ist es Leid?
Ela é alegria ou lamento?
Ist es Freude oder Klage?
O que é, o que é, meu irmão?
Was ist es, was ist es, meine Liebe?
quem fale que a vida da gente é um nada no mundo
Manche sagen, unser Leben ist ein Nichts in der Welt
É uma gota, é um tempo que nem um segundo
Ist ein Tropfen, ist eine Zeit, die nicht mal eine Sekunde dauert
quem fale que é um divino mistério profundo
Manche sagen, es ist ein göttliches, tiefes Mysterium
É o sopro do criador numa atitude repleta de amor
Ist der Hauch des Schöpfers in einer Haltung voller Liebe
Você diz que é luta e prazer
Du sagst, es ist Kampf und Vergnügen
Ele diz que a vida é viver
Er sagt, das Leben ist zu leben
Ela diz que melhor é morrer
Sie sagt, es ist besser zu sterben
Pois amada não é, e o verbo é sofrer
Denn geliebt wird sie nicht, und das Verb ist leiden
Eu sei que confio na moça
Ich weiß nur, dass ich ihr vertraue
E na moça eu ponho a força da
Und in sie lege ich die Kraft des Glaubens
Somos nós que fazemos a vida
Wir sind es, die das Leben gestalten
Como der ou puder ou quiser
So wie es kommt, wie wir können oder wollen
Sempre desejada
Immer ersehnt
Por mais que esteja errada
Auch wenn es manchmal falsch läuft
Ninguém quer a morte
Niemand will den Tod
saúde e sorte
Nur Gesundheit und Glück
E a pergunta roda e a cabeça agita
Und die Frage kreist und der Kopf wird unruhig
Eu fico com a pureza da resposta das crianças
Ich bleibe bei der Reinheit der Antwort der Kinder
É a vida, é bonita e é bonita
Es ist das Leben, es ist schön und es ist schön
Viver
Leben
E não ter a vergonha de ser feliz
Und sich nicht schämen, glücklich zu sein
E cantar e cantar e cantar
Und singen und singen und singen
A beleza de ser um eterno aprendiz
Die Schönheit, ein ewiger Lehrling zu sein
Eu sei
Ich weiß
Que a vida devia ser bem melhor e será
Dass das Leben viel besser sein sollte und sein wird
Mas isso não impede que eu repita
Aber das hindert mich nicht daran zu wiederholen
É bonita, é bonita e é bonita
Es ist schön, es ist schön und es ist schön
Viver
Leben
E não ter a vergonha de ser feliz
Und sich nicht schämen, glücklich zu sein
Cantar e cantar e cantar
Singen und singen und singen
A beleza de ser um eterno aprendiz (ah meu Deus)
Die Schönheit, ein ewiger Lehrling zu sein (ach mein Gott)
Eu sei (eu sei)
Ich weiß (ich weiß)
Que a vida devia ser bem melhor e será
Dass das Leben viel besser sein sollte und sein wird
Mas isso não impede que eu repita
Aber das hindert mich nicht daran zu wiederholen
É bonita, é bonita e é bonita
Es ist schön, es ist schön und es ist schön
É bonita e é bonita de viver
Es ist schön und es ist schön zu leben





Авторы: Gonzaguinha A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.