Текст и перевод песни MPB-4 & Quarteto em Cy - A Estrada E O Violeiro
Sou
violeiro
caminhando
só
Sou
violeiro
ходить
только
Por
uma
estrada
caminhando
só
По
дороге
шли
только
Sou
uma
estrada
procurando
só
Я
дорогу
ищу
только
Levar
o
povo
pra
cidade
só
Вести
народ,
ведь
город
только
Parece
um
cordão
sem
ponta
Кажется,
нитка,
без
острия
Pelo
chão
desenrolado
По
полу
в
прокат
Rasgando
tudo
que
encontra
Разрывая
все,
что
находит
A
terra
de
lado
a
lado
Земля
рядом
Estrada
de
Sul
a
Norte
Дорога
с
Юга
на
Север
Eu
que
passo
penso
e
peço
Я
шаг,
я
думаю,
и
я
прошу
Notícias
de
toda
sorte
Новости
всякие
De
dias
que
eu
não
alcanço
Дней,
в
которые
я
не
верю
De
noites
que
eu
desconheço
Ночи,
что
я
не
в
курсе
De
amor
de
vida
ou
de
morte
Любви,
жизни
и
смерти
Eu
que
já
corri
o
mundo
Я
уже
побежал
мира
Cavalgando
a
terra
nua
Верхом
на
голой
земле
Tenho
o
peito
mais
profundo
У
меня
есть
грудь,
более
глубокий
E
a
visão
maior
que
a
sua
И
зрение
больше,
чем
его
Muita
coisa
tenho
visto
Много
я
видел
Nos
lugares
onde
eu
passo
В
местах,
где
я
шаг
Mas
cantando
agora
insisto
Но
петь
теперь
я
настаиваю
Neste
aviso
que
ora
faço
В
данном
уведомлении,
молится,
что
я
делаю
Não
existe
um
só
compasso
Не
существует
только
компас
Pra
contar
o
que
eu
assisto
Ведь
тоже,
скажи,
что
я
смотрю
Trago
comigo
uma
viola
só
Со
мной
гитара
только
Para
dizer
uma
palavra
só
Чтобы
сказать
слово,
только
Para
cantar
o
meu
caminho
só
Петь
мой
путь
только
Porque
sozinho
vou
à
pé
e
pó
Потому
что
в
одиночку
я
буду
пешком
и
порошок
Guarde
sempre
na
lembrança
Всегда
храните
в
памяти
Que
esta
estrada
não
é
sua
Что
эта
дорога
не
ваша
Sua
vista
pouco
alcança
Его
вид
немного
достигает
Mas
a
terra
continua
Но
на
земле
остается
Segue
em
frente
violeiro
Продвигается
вперед
violeiro
Que
eu
lhe
dou
a
garantia
Я
вам
даю
гарантию
De
que
alguém
passou
primeiro
Что
кто-то
прошел
первый
Na
procura
da
alegria
В
поисках
радости
Pois
quem
anda
noite
e
dia
Ибо
тот,
кто
ходит
ночь
и
день
Sempre
encontra
um
companheiro
Всегда
находит
спутник
Minha
estrada
meu
caminho
Мой
путь
мой
путь
Me
responda
de
repente
Ответьте
мне
вдруг
Se
eu
aqui
não
vou
sozinho
Если
я
здесь
не
буду
в
одиночку
Quem
vai
lá
na
minha
frente?
Кто
будет
там
в
моем
присутствии?
Tanta
gente
tão
ligeiro
Так
много
людей
столь
седан
Que
eu
até
perdi
a
conta
Что
я
даже
потерял
счет
Mas
lhe
afirmo
violeiro
Но
вам,
я
утверждаю,
violeiro
Fora
a
dor
que
a
dor
não
conta
За
боль,
что
боль
не
в
счет
Fora
a
morte
quando
encontra
За
пределами
смерти,
когда
он
встречает
Vai
na
frente
um
povo
inteiro
Будет
впереди
целый
народ
Sou
uma
estrada
procurando
só
Я
дорогу
ищу
только
Levar
o
povo
pra
cidade
só
Вести
народ,
ведь
город
только
Se
meu
destino
é
ter
um
rumo
só
Если
моя
судьба-это
иметь
направление
только
Choro
em
meu
pranto
é
pau
é
pedra
é
pó
Плач
мой
плач
петух
камень
порошок
Se
esse
rumo
assim
foi
feito
Если
этот
путь
не
так
было
сделано
Sem
aprumo
e
sem
destino
Без
апломбом
и
без
назначения
Saio
fora
desse
leito
Я
выхожу
из
этой
постели
Desafio
e
desafino
Вызов
и
desafino
Mudo
a
sorte
do
meu
canto
Немой
удачи
в
моем
углу
Mudo
o
Norte
dessa
estrada
Меняю
на
Севере
этой
дороги
Que
em
meu
povo
não
há
santo
Что
мой
народ
не
есть
святой
Não
há
força
não
há
forte
Нет
сил,
нет
сильных
Não
há
morte
não
há
nada
Не
существует
смерти
и
не
существует
ничего,
Que
me
faça
sofrer
tanto
Что
делать
мне
страдать
Vai
violeiro
me
leva
pra
outro
lugar
Будет
violeiro
приводит
меня
ты
другом
месте
Que
eu
também
quero
um
dia
poder
levar
Я
также
хочу,
чтобы
иметь
возможность
привести
Tanta
gente
que
virá
Так
много
людей,
которые
придет
Caminhando
procurando
Шел
поиск
Na
certeza
de
encontrar
На
уверенность
в
поиске
Vai
violeiro
me
leva
pra
outro
lugar
Vai
violeiro
me
кулачок
пра
другое
место
Que
eu
também
quero
um
dia
poder
levar
Что
я
тоже
хочу
поднять
Tanta
gente
que
virá
Так
много
людей,
которые
Вира
Caminhando
procurando
Шествие
Na
certeza
de
encontrar
На
уверенность
в
поиске
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidney Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.