Текст и перевод песни MPB-4 & Quarteto em Cy - Guararapes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saber
se
contaram
nossa
história
certo
Узнаем,
рассказали
ли
нам
нашу
историю
правильно,
Vamos
rever
o
que
existe
do
nosso
passado
Давайте
пересмотрим
то,
что
осталось
от
нашего
прошлого,
Devemos
conhecer
nossos
heróis
de
perto
Мы
должны
узнать
наших
героев
поближе,
Tentando
consertar
o
que
aprendeu-se
errado
Пытаясь
исправить
то,
что
было
выучено
неправильно.
Quem
foi
o
herói
que
era
grande
guerreiro
Кто
был
героем,
который
был
великим
воином?
Foi
quem
sonhava
ter
fama
e
dinheiro
Тот,
кто
мечтал
о
славе
и
деньгах.
Quem
foi
o
herói
que
era
grande
guerreiro
Кто
был
героем,
который
был
великим
воином?
Foi
quem
sonhava
ter
fama
e
dinheiro
Тот,
кто
мечтал
о
славе
и
деньгах.
Talvez
alguém
não
se
aceite
outra
versão
dos
fatos
Возможно,
кто-то
не
примет
другую
версию
фактов,
A
fantasia
é
a
mordaça
da
realidade
Фантазия
– это
кляп
на
реальности,
Os
ídolos
de
barro
para
os
insensatos
Глиняные
идолы
для
безумцев,
E
aos
verdadeiros
homens,
homens
de
verdade
А
настоящим
мужчинам
– настоящих
мужчин.
Quem
foi
o
herói
que
era
fidalgo
e
nobre
Кто
был
героем,
который
был
знатным
дворянином?
Foi
um
varão
de
uma
rabeira
pobre
Это
был
мужчина
из
бедной
семьи.
Quem
foi
o
herói
que
era
fidalgo
e
nobre
Кто
был
героем,
который
был
знатным
дворянином?
Foi
um
varão
de
uma
rabeira
pobre
Это
был
мужчина
из
бедной
семьи.
O
rei,
o
herói,
o
santo,
o
assassino
e
o
mártir
Король,
герой,
святой,
убийца
и
мученик,
Foram
bem
como
nós
em
decadência
ou
glória
Были
такими
же,
как
мы,
в
упадке
или
славе,
Da
história
foram
eles
que
fizeram
parte
Они
были
частью
истории,
Feito
amanhã
seremos
nós
parte
da
história
Как
и
мы
завтра
станем
частью
истории.
Quem
foi
o
herói
que
libertou
o
homem
Кто
был
героем,
который
освободил
человека?
Foi
quem
lutou
para
não
passar
mais
fome
Тот,
кто
боролся,
чтобы
больше
не
голодать.
Quem
foi
o
Herói
que
libertou
o
homem
Кто
был
героем,
который
освободил
человека?
Foi
quem
lutou
para
não
passar
mais
fome
Тот,
кто
боролся,
чтобы
больше
не
голодать.
Vamos
saber
se
contaram
nossa
história
certo
Давайте
узнаем,
рассказали
ли
нам
нашу
историю
правильно,
(Nossa
história
certo,
nossa
história
certo)
(Нашу
историю
правильно,
нашу
историю
правильно),
Quem
foi
o
herói
que
era
grande
guerreiro
Кто
был
героем,
который
был
великим
воином?
(Era
grande
guerreiro,
era
grande
guerreiro)
(Был
великим
воином,
был
великим
воином),
O
rei,
o
herói,
o
santo,
o
assassino
e
o
mártir
Король,
герой,
святой,
убийца
и
мученик,
(O
assassino
e
o
mártir,
o
assassino
e
o
mártir)
(Убийца
и
мученик,
убийца
и
мученик),
Da
história
foram
eles
que
fizeram
parte
Они
были
частью
истории,
(Que
fizeram
parte,
que
fizeram
parte)
(Были
частью,
были
частью),
Feito
amanhã
seremos
nós
parte
da
história
Как
и
мы
завтра
станем
частью
истории.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorival Tostes Caymmi, Paulo Cesar Pinheiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.