MPB-4 feat. Roupa Nova - Janela De Apartamento - перевод текста песни на английский

Janela De Apartamento - MPB-4 feat. Roupa Novaперевод на английский




Janela De Apartamento
Window Apartment
O homem entrando calorento afrouxando o colarinho
The man comes in warmly while he loosens his collar
A mulher vem de dentro, um abraço, um beijinho.
The woman comes from inside, a hug, a little kiss.
Janela de apartamento parece história em quadrinho
The windows of the apartment look like a comic book story
naquela um cachorrinho,
In the one over there, a little dog,
Acho que fica sozinho a maior parte do tempo.
I think he is alone most of the time.
Do lado mora um velhinho que nunca recebe gente
Next door lives an old man who never receives anyone
Acho que vive somente pra cuidar dos passarinhos.
I think he lives only to take care of the little birds.
O jantar está saindo ali naquele do centro.
Dinner is being served in the one in the center.
Todos comendo assistindo a novela do momento.
Everyone is eating while watching the soap opera of the moment.
Em cima do cachorrinho vagou um pouco tempo.
A little while ago, a young girl wondered over the little dog.
Ali morava um brotinho que pra todos os vizinho era um acontecimento
A young sprout used to live there who was an event for all the neighbors
Saudades daquele tempo, aluga-se apartamento
I miss those days, apartment for rent
O homem do colarinho foi na janela um momento
The man with the little dog collar went to the window for a moment
A mulher foi pra dentro, o casal tem um filhinho
The woman went inside, the couple has a little son
Oh oh oh ooh
Oh oh oh ooh
E o velhote sonolento, que dorme com os passarinhos
And the sleepy old man, who sleeps with the little birds
Fecha a cortina um pouquinho,
Closes the curtains a little
Tira a gaiola do vento, apaga a luz do aposento
Takes the cage out of the wind, turns off the light in the room
Em cima do cachorrinho vagou um pouco tempo.
A little while ago, a young girl wondered over the little dog.
Ali morava um brotinho que pra todos os vizinho era um acontecimento
A young sprout used to live there who was an event for all the neighbors
Saudades daquele tempo, aluga-se apartamento
I miss those days, apartment for rent
O homem do colarinho foi na janela um momento
The man with the little dog collar went to the window for a moment
A mulher foi pra dentro, o casal tem um filhinho
The woman went inside, the couple has a little son
Oh oh oh ooh
Oh oh oh ooh
E o velhote sonolento, que dorme com os passarinhos
And the sleepy old man, who sleeps with the little birds
Fecha a cortina um pouquinho,
Closes the curtains a little
Tira a gaiola do vento, apaga a luz do aposento
Takes the cage out of the wind, turns off the light in the room





Авторы: Renato Rocha

MPB-4 feat. Roupa Nova - Caminhos Livres
Альбом
Caminhos Livres
дата релиза
25-03-1983



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.